Paroles et traduction Дискотека Авария - Кукла - Live
Закрой
глаза
и
пусть
тебе
приснится
сон
где
ты
идёшь
по
лепесткам
роз.
Close
your
eyes
and
let
yourself
dream
where
you
walk
on
rose
petals.
Закрой
глаза
и
все
твои
ванильные
мечты
утонут
в
море
из
слез.
Close
your
eyes
and
all
your
vanilla
dreams
will
drown
in
a
sea
of
tears.
Алавянные
солдатики
склонили
головы
The
tin
soldiers
bowed
their
heads
и
толкается
толпа,
ликует
у
дверей.
and
the
crowd
pushes,
cheering
at
the
doors.
И
чем
выше
королева,
тем
ниже
подданые.
And
the
higher
the
queen,
the
lower
the
subjects.
О
мама
мама
отпусти
меня
скорей.
Oh
mother
mother
let
me
go
faster.
Каждая
девочка
мечтает
стать
звездой.
Every
girl
dreams
of
becoming
a
star.
Каждая
девочка
живёт
своей
мечтой.
Every
girl
lives
her
dream.
Только
для
этого
надо
быть
собой.
Only
for
this
you
have
to
be
yourself.
Быть
собой,
самой
собой,
одной
такой,
а
не
королевой.
Be
yourself,
yourself,
the
only
one,
not
a
queen.
Кто
хочет
быть
с
королевой.
Who
wants
to
be
with
the
queen.
Кто
хочет
стать
королевой.
Who
wants
to
become
a
queen.
Он
хочет
спать
с
королевой.
He
wants
to
sleep
with
the
queen.
Открой
глаза
и
сбудутся
мечты
твои,
сомнения
все
оставь
за
спиной.
Open
your
eyes
and
your
dreams
will
come
true,
leave
all
doubts
behind.
И
в
зеркалах
увидишь
отражение
и
ангелы
следят
за
тобой.
And
in
the
mirrors
you
will
see
a
reflection
and
the
angels
are
watching
over
you.
Алавянные
солдатики
склонили
головы
The
tin
soldiers
bowed
their
heads
и
толкается
толпа,
ликует
у
дверей.
and
the
crowd
pushes,
cheering
at
the
doors.
Ведь
чем
выше
королева,
тем
ниже
подданые.
Because
the
higher
the
queen,
the
lower
the
subjects.
О
мама
мама
отпусти
меня
скорей.
Oh
mother
mother
let
me
go
faster.
Каждая
девочка
мечтает
стать
звездой.
Every
girl
dreams
of
becoming
a
star.
Каждая
девочка
живёт
своей
мечтой.
Every
girl
lives
her
dream.
Только
для
этого
надо
быть
собой.
Only
for
this
you
have
to
be
yourself.
Быть
собой,
самой
собой,
одной
такой,
а
не
королевой.
Be
yourself,
yourself,
the
only
one,
not
a
queen.
Каждая
девочка
мечтает
стать
звездой.
Every
girl
dreams
of
becoming
a
star.
Каждая
девочка
живёт
своей
мечтой.
Every
girl
lives
her
dream.
Только
для
этого
надо
быть
собой.
Only
for
this
you
have
to
be
yourself.
Быть
собой,
самой
собой,
одной
такой,
а
не
королевой.
Be
yourself,
yourself,
the
only
one,
not
a
queen.
Кто
хочет
быть
с
королевой.
Who
wants
to
be
with
the
queen.
Он
хочет
быть
с
королевой.
He
wants
to
be
with
the
queen.
Кто
хочет
стать
королевой.
Who
wants
to
become
a
queen.
Он
хочет
спать
с
королевой.
He
wants
to
sleep
with
the
queen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.