Дискотека Авария - На Острие Атаки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дискотека Авария - На Острие Атаки




На Острие Атаки
On the Edge of Attack
Читаю на заборе - приехали диджеи,
I read on the fence - DJs have arrived,
Играют специально для продвинутых парней,
Playing specially for the cool guys,
Распахивайте дверцы, пришли крутые перцы,
Open the doors, the tough guys have come,
Нет билетов, тогда давай
No tickets, then let's
Наляжем поплотней, не бей по голове.
Squeeze in tighter, don't hit my head.
Дурак, помнёшь мою бандану,
Fool, you'll crease my bandana,
Дай посмотрю, чего там запускают по игре,
Let me see what they're playing,
Скажите пусть нам включат
Tell them to turn on
Ремиксы на "Нирвану",
Nirvana remixes,
А то мы вчетвером у них станцуем на столе.
Otherwise, the four of us will dance on their table.
На острие атаки.
On the edge of attack.
Я видел эти танцы у них в "Партийной зоне",
I saw these dances in their "Party Zone",
Давай покажем этим пижонам из Москвы,
Let's show these Moscow posers,
Как танцуют хип-хоп у нас в микрорайоне,
How we dance hip-hop in our neighborhood,
И никуда не деться им от здешней синевы.
And they can't escape the local blues.
А завтра мы поедем с концертами в столицу
And tomorrow we'll go on tour to the capital
И соберём там самый центральный стадион,
And gather the most central stadium there,
Тут я по микрофону - давайте веселиться,
Here I am on the microphone - let's have fun,
Yo еverybody come on,
Yo everybody come on,
Come on come on.
Come on come on.
Эй, девчонки, что смотрите в окно,
Hey girls, why are you looking out the window,
Зачем, красивые, так мучить пацанов,
Why, beauties, torment the guys like that,
Тут хип-хоп маньяки на острие атаки,
Here are hip-hop maniacs on the edge of attack,
Лишь хотят чью-то заслужить любовь.
Just wanting to earn someone's love.
Эй, девчонки, что стоите к нам спиной,
Hey girls, why are you standing with your backs to us,
Зачем, красивые, ведь мы у ваших ног,
Why, beauties, we are at your feet,
Не нужно стесняться, давайте целоваться,
No need to be shy, let's kiss,
Ведь танцы это только лишь предлог.
After all, dancing is just an excuse.
Everybody people, мы врубаем хип-хоп,
Everybody people, we're turning on hip-hop,
Среди вертящихся чужих поп,
Among the spinning foreign pop,
Гляди, как я сексуален,
Look how sexy I am,
Я твой ни какой-нибудь Валин-Галин.
I'm not just any Valin-Galin for you.
Танцуем вправо, танцуем влево,
We dance to the right, we dance to the left,
Где же ты, моя королева,
Where are you, my queen,
Yo everybody attention
Yo everybody attention
Come on are you hip-hop party nation
Come on are you hip-hop party nation
В каждом перце бьётся сердце,
There's a heart beating in every pepper,
Планета и люди крутятся-вертятся.
The planet and people are spinning and turning.
И если просто мало опыта,
And if you just don't have enough experience,
Крутите всем, чем ни попадя.
Twist with whatever you can.
Танцуем сюда, танцуем туда,
We dance here, we dance there,
Всё время отвлекает чья-то лысая балда,
Someone's bald head is always distracting,
Здесь в потоке ритма, в потоке света
Here in the flow of rhythm, in the flow of light
Гуляет хип-хоп планета.
The hip-hop planet is walking.
Эй, девчонки, что смотрите в окно,
Hey girls, why are you looking out the window,
Зачем, красивые, так мучить пацанов,
Why, beauties, torment the guys like that,
Тут хип-хоп маньяки на острие атаки,
Here are hip-hop maniacs on the edge of attack,
Лишь хотят чью-то заслужить любовь.
Just wanting to earn someone's love.
Эй, девчонки, что стоите к нам спиной,
Hey girls, why are you standing with your backs to us,
Зачем, красивые, ведь мы у ваших ног,
Why, beauties, we are at your feet,
Не нужно стесняться,
No need to be shy,
Пошли скорей встречаться,
Let's go meet,
Ведь танцы это только лишь предлог.
After all, dancing is just an excuse.
Ведь танцы это только лишь предлог.
After all, dancing is just an excuse.
Ведь танцы это только лишь предлог.
After all, dancing is just an excuse.
Один, два, веселись, братва,
One, two, have fun, bros,
Три, четыре, пока не обломили,
Three, four, until they break us,
Пять, шесть, пока здоровье есть,
Five, six, while there's still health,
Семь, восемь, покуда ноги носят.
Seven, eight, as long as our legs carry us.
Восемь, семь, это понятно всем,
Eight, seven, it's clear to everyone,
Шесть, пять, не надо объяснять,
Six, five, no need to explain,
Четыре, три, с ночи до зари,
Four, three, from night till dawn,
Два, один, повеселимся, блин.
Two, one, let's have fun, damn it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.