Paroles et traduction Дискотека Авария - Ноги-ноги (Live)
Ноги-ноги (Live)
Legs-legs (Live)
Ей
для
жизни
не
нужен
пистолет
She
doesn't
need
a
gun
to
live
her
life
Она
ни
разу
не
слышала
слова
"Нет"
She's
never
heard
the
word
"No"
Мудрые
мужчины
найдут
причины
Wise
men
will
find
reasons
Понять,
разгадать
её
секрет.
To
understand,
to
unravel
her
secret.
Это
дар
природы,
дар
судьбы
This
is
a
gift
of
nature,
a
gift
of
fate
То
что
людям
дано
только
для
ходьбы
That
which
is
given
to
people
only
for
walking
Вот
они,
- наши
властелины
Here
they
are
- our
rulers
Мы
же
только
их
рабы!
We
are
just
their
slaves!
Словно
с
небес,
как
чудо
из
чудес
As
if
from
the
heavens,
like
a
miracle
of
miracles
Такие
ноги-ноги,
даются
лишь
немногим!
Such
legs-legs,
are
given
to
only
a
few!
Вдаль
от
Земли,
плывут
как
корабли
Away
from
Earth,
they
float
like
ships
А
ноги,
а
ноги,
а
ноги,
ноги,
ноги
And
legs,
and
legs,
and
legs,
legs,
legs
Как
буд-то
это
к
счастью
две
дороги.
As
if
these
are
two
roads
to
happiness.
Эти
ноги
- весомый
аргумент!
These
legs
are
a
weighty
argument!
Будь
ты
хоть
француский
президент!
Even
if
you
are
the
French
president!
Важные
сеньоры
свергают
горы
Important
senors
overthrow
mountains
Не
факт
выгорит
ли
чего
взамен...
It's
not
a
fact
that
something
will
work
out
in
return...
Эти
ноги
делают
героев
These
legs
make
heroes
Из
тех,
кто
готов
на
эту
роль
From
those
who
are
ready
for
this
role
Хоть
раз
любой
из
нас
не
против
At
least
once,
any
of
us
wouldn't
mind
Почувствовать
"Вот
так
я
Герой"!
Feeling
"That's
how
I'm
a
Hero!"
Из-за
Мила
Милы
ног
Люк
был
Бессоный
Because
of
Mila's
legs,
Luke
was
Sleepless
И
мела
Мелон
Гибсон
не
стерпел
And
Mel
Gibson
couldn't
resist
honey
Герой
вон
гитарист
зажигал
влюбленный
The
hero
guitarist
ignited
in
love
И
каждый
получил
то,
чего
хотел.
And
everyone
got
what
they
wanted.
Ноги,
ноги,
ноги
как
две
дороги
Legs,
legs,
legs
like
two
roads
Ноги
разводятся
как
мосты
Legs
are
divorced
like
bridges
Эти
ноги
сами
разводят
многих
These
legs
themselves
divorce
many
Бежат
туда
куда
влекут
мечты.
They
run
to
where
dreams
lead.
За
нас
решают
всё
ноги,
ноги
Legs,
legs
decide
everything
for
us
Мы
так
хотели
с
давних
пор
We
have
wanted
this
since
ancient
times
Мы
выбираем
свои
дороги
We
choose
our
own
roads
Но
там
перекресток
и
светофор!
But
there's
an
intersection
and
a
traffic
light!
Эти
ноги
мне
снятся
по
ночам
These
legs
I
dream
of
at
night
Я
во
сне
приложу
их
к
своим
плечам
In
my
sleep,
I'll
put
them
to
my
shoulders
Нам
не
важно
чьи
вы,
кто
вы,
It
doesn't
matter
whose
you
are,
who
you
are,
Но
ради
вас
- мы
на
все
готовы!
But
for
your
sake
- we
are
ready
for
anything!
Словно
с
небес,
как
чудо
из
чудес
As
if
from
the
heavens,
like
a
miracle
of
miracles
Ах,
эти
ноги,
ноги.
Не
будут
одиноки.
Ah,
these
legs,
legs.
They
will
not
be
lonely.
Вдаль
от
Земли,
плывут
как
корабли
Away
from
Earth,
they
float
like
ships
А
ноги,
а
ноги,
а
ноги,
ноги,
ноги
And
legs,
and
legs,
and
legs,
legs,
legs
Такие
ноги
дают
лишь
Боги!
Such
legs
are
given
only
by
Gods!
А
ноги,
а
ноги,
а
ноги,
ноги,
ноги
And
legs,
and
legs,
and
legs,
legs,
legs
Как
буд-то
это
к
счастью
две
дороги.
As
if
these
are
two
roads
to
happiness.
Яхты,
жеребцы
и
острова
Yachts,
stallions
and
islands
Самолеты,
борцы
и
салоны
SPA
Airplanes,
wrestlers
and
SPA
salons
Бриллианты,
банкеты
и
звёздный
муж
Diamonds,
banquets
and
a
star
husband
Важные
секреты
для
важных
служб.
Important
secrets
for
important
services.
Главная
валюта
среди
валют
The
main
currency
among
currencies
Вас
везде
полюбят,
везде
вас
ждут.
You
will
be
loved
everywhere,
you
are
expected
everywhere.
Если
нет,
- то
примите
меры!
If
not,
- take
action!
Если
есть
- вы
миллионеры!
If
yes
- you
are
millionaires!
Словно
с
небес,
как
чудо
из
чудес
As
if
from
the
heavens,
like
a
miracle
of
miracles
Возьмите
в
руки
ноги,
исчезнут
все
тревоги
Take
your
legs
in
your
hands,
all
worries
will
disappear
Вдаль
от
Земли,
плывут
как
корабли
Away
from
Earth,
they
float
like
ships
А
ноги,
а
ноги,
а
ноги,
ноги,
ноги
And
legs,
and
legs,
and
legs,
legs,
legs
Такие
ноги
дают
не
многим.
Such
legs
are
given
to
not
many.
А
ноги,
а
ноги,
а
ноги,
ноги,
ноги
And
legs,
and
legs,
and
legs,
legs,
legs
Два
ангела,
две
недотроги.
Two
angels,
two
untouchables.
А
ноги,
а
ноги,
а
ноги,
ноги,
ноги
And
legs,
and
legs,
and
legs,
legs,
legs
Как
буд-то
это
к
счастью
две
дороги.
As
if
these
are
two
roads
to
happiness.
К
счастью
две
дороги.
Two
roads
to
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.