Дмитрий Климашенко - Что ты наделала - traduction des paroles en anglais




Что ты наделала
What have you done
Напиши мне о любви всего лишь раз
Write to me about love just once
И больше не пиши мне, не звони, не кричи
And don't write to me anymore, don't call, don't shout
И, замерзая в глубине глупых фраз
And, freezing in the depths of silly phrases
Отпусти! Отпусти!
Let go! Let go!
Ты подарила только боль и ложь
You only gave pain and lies
Оставив в сердце лишь холодный нож
Leaving only a cold knife in my heart
Просто уйди, а я закрою дверь
Just go away, and I'll close the door
Ты одна теперь, и ты одна теперь
You are alone now, and you are alone now
Что ты наделала! душу мне ранила
What have you done! You wounded my soul
На кон все поставила, кровь мою пролила
You put everything on the line, spilled my blood
Что ты наделала! душу мне ранила
What have you done! You wounded my soul
Сердцем порезалась
You cut yourself with your heart
Ну что ты наделала!
Well, what have you done!
Испарятся мои слезы на глазах
My tears will evaporate from my eyes
Я разбиваю на осколки пути назад
I'm breaking the way back into shards
И не пытайся любить, не найти нам любовь
And don't try to love, we won't find love
Любовь! Любовь!
Love! Love!
Ты проклинала все мои слова
You cursed all my words
Но до финала не дошла сама
But you didn't reach the finish line yourself
Теперь одна навеки в темноте
Now you are alone forever in the dark
В пустоте одни, в суете людей
Alone in the void, in the bustle of people
Что ты наделала! душу мне ранила
What have you done! You wounded my soul
На кон все поставила, кровь мою пролила
You put everything on the line, spilled my blood
Что ты наделала! душу мне ранила
What have you done! You wounded my soul
Сердцем порезалась
You cut yourself with your heart
Ну что ты наделала!
Well, what have you done!
Что ты наделала! душу мне ранила
What have you done! You wounded my soul
На кон все поставила, кровь мою пролила
You put everything on the line, spilled my blood
Что ты наделала! душу мне ранила
What have you done! You wounded my soul
Сердцем порезалась
You cut yourself with your heart
Ну что ты наделала!
Well, what have you done!
Что ты наделала! душу мне ранила
What have you done! You wounded my soul
На кон все поставила, кровь мою пролила
You put everything on the line, spilled my blood
Что ты наделала!
What have you done!
Сердцем порезалась
You cut yourself with your heart
Ну что ты наделала!
Well, what have you done!





Writer(s): Dmitriy Klimashenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.