Paroles et traduction Дмитрий Колдун - Pochemu
Почему
ты
от
меня
ушла
не
просто,
а
к
нему
Why
did
you
leave
me,
not
simply,
but
for
him?
Я
никогда
тебя,
наверно,
не
пойму
I
will
never
understand
you,
I
guess.
Ведь
ты
всегда
права
After
all,
you
are
always
right.
Почему
тебе
счастливой
быть,
а
мне
быть
одному
Why
do
you
get
to
be
happy,
while
I'm
left
alone?
И
знать,
что
больше
я
тебя
не
обниму
Knowing
I'll
never
hold
you
again.
Но
я
сам
виноват
But
it's
my
own
fault.
Почему
ты
не
со
мной,
почему?
Why
aren't
you
with
me,
why?
И
зачем
тебя
я
отдал
ему?
And
why
did
I
let
you
go
to
him?
Без
тебя
во
сне
я
и
наяву
Without
you,
both
in
dreams
and
awake,
Вижу
только
беспросветную
тьму
I
only
see
endless
darkness.
Почему
я
отдаю
тех,
с
кем
быть
надо
самому
Why
do
I
let
go
of
those
I
should
be
with?
Себя
сажая
в
добровольную
тюрьму
Imprisoning
myself
in
a
voluntary
jail
Из
одиночества
Of
loneliness.
Почему
в
разбитых
чувствах
я
не
верю
никому
Why,
with
broken
feelings,
I
trust
no
one,
И
подпускать
людей
ни
к
сердцу,
ни
к
уму
And
let
no
one
near
my
heart
or
mind.
Уже
не
хочется
I
no
longer
want
to.
Почему
ты
не
со
мной,
почему?
Why
aren't
you
with
me,
why?
И
зачем
тебя
я
отдал
ему?
And
why
did
I
let
you
go
to
him?
Без
тебя
во
сне
я
и
наяву
Without
you,
both
in
dreams
and
awake,
Вижу
только
беспросветную
тьму
I
only
see
endless
darkness.
Почему
ты
не
со
мной,
почему?
Why
aren't
you
with
me,
why?
И
зачем
тебя
я
отдал
ему?
And
why
did
I
let
you
go
to
him?
Без
тебя
во
сне
я
и
наяву
Without
you,
both
in
dreams
and
awake,
Вижу
только
беспросветную
тьму
I
only
see
endless
darkness.
Почему
ты
не
со
мной,
почему?
Why
aren't
you
with
me,
why?
И
зачем
тебя
я
отдал
ему?
And
why
did
I
let
you
go
to
him?
Без
тебя
во
сне
я
и
наяву
Without
you,
both
in
dreams
and
awake,
Вижу
только
беспросветную
тьму
I
only
see
endless
darkness.
Почему
ты
не
со
мной,
почему?
Why
aren't
you
with
me,
why?
И
зачем
тебя
я
отдал
ему?
And
why
did
I
let
you
go
to
him?
Без
тебя
во
сне
я
и
наяву
Without
you,
both
in
dreams
and
awake,
Вижу
только
беспросветную
тьму
I
only
see
endless
darkness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DMITRIY ALEKSANDROVICH KOLDUN
Album
Maneken
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.