Дмитрий Колдун - Потому что Новый год! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дмитрий Колдун - Потому что Новый год!




Потому что Новый год!
Because it's New Year's!
Новый год!
New Year!
Для других это просто: о стакан стаканом бряк!
For others it's easy: just clink the glasses!
Побелело все крыльцо
The porch turned white
Вот поднялся вихрь снежный
Here came a snowy whirlwind
Мы встречаем Новый год
We're meeting the New Year
Снег и воздух свежий
Snow and fresh air
Загорятся звёзды краше
The stars will shine brighter
Будет пениться вино
Wine will foam
Скоро в комнатах и залах
Soon in the rooms and halls
Хором зазвучит одно
One will sound in chorus
О стакан стаканом бряк!
Just clink the glasses!
Потому что Новый год!
Because it's New Year's!
О стакан стаканом бряк!
Just clink the glasses!
Потому что жизнь идёт
Because life goes on
Ночь идёт за шумной встречей
Night comes after a noisy meeting
С Новым годом! столько раз
Happy New Year! so many times
Я ловлю сквозь блеск и говор
I catch through the glitter and talk
Взгляд твоих влюблённых глаз
The look of your loving eyes
И усевшись на скамейке
And sitting on the bench
Трубку курит Дед Мороз
Father Frost is smoking a pipe
Ну-ка дай ему по шапке!
Well, give him a hat!
И схвати его за нос!
And grab him by the nose!
О стакан стаканом бряк!
Just clink the glasses!
Потому что Новый год!
Because it's New Year's!
О стакан стаканом бряк!
Just clink the glasses!
Потому что жизнь идёт
Because life goes on
О стакан стаканом бряк!
Just clink the glasses!
Потому что Новый год!
Because it's New Year's!
О стакан стаканом бряк!
Just clink the glasses!
Потому что жизнь идёт
Because life goes on
Потому что жизнь идёт
Because life goes on
Потому что жизнь идёт
Because life goes on
Потому что жизнь идёт
Because life goes on
Потому что Новый год!
Because it's New Year's!





Writer(s): колдун дмитрий александрович, маяковский владимир владимирович, хармс даниил иванович, блок александр александрович, бальмонт константин дмитриевич, брюсов валерий яковлевич, бунин иван алексеевич, вартанян баграт рубикович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.