Paroles et traduction Дмитрий Маликов - Ещё, ещё
Я
по
тротуару,
как
по
млечному
пути
I
walk
along
the
sidewalk,
as
if
along
the
Milky
Way
Иду,
не
зная
сам,
куда
же
мне
идти?
Not
knowing
where
I
am
going?
Я
так
устал
один
в
толпе,
I
am
so
tired
of
being
alone
in
the
crowd,
Хочу
назад,
хочу
к
тебе,
только
к
тебе.
I
want
to
go
back,
I
want
to
be
with
you,
only
with
you.
Ещё,
ещё...
С
тобой,
с
тобой...
Again,
again...
With
you,
with
you...
В
последний
раз
до
звезд
дотронуться
рукой.
For
the
last
time,
to
touch
the
stars
with
my
hand.
Ещё,
ещё...
Глаза
в
глаза...
Again,
again...
Eye
to
eye...
Мы
так
близки
с
тобой
сейчас,
We
are
so
close
to
each
other
now,
Как
никогда
в
последний
раз.
As
never
before,
for
the
last
time.
Я
перебираю
четки
бесконечных
дней,
I
go
through
the
rosary
of
endless
days,
Я
привыкаю
к
новой
памяти
моей.
I
get
used
to
my
new
memory.
Там
дом
чужой
и
снежный
лес,
There
is
a
strange
house
and
snowy
forest,
И
без
тебя
я
сам
исчез,
я
сам
исчез.
And
without
you,
I
myself
disappeared,
I
myself
disappeared.
Ещё,
ещё...
С
тобой,
с
тобой...
Again,
again...
With
you,
with
you...
В
последний
раз
до
звезд
дотронуться
рукой.
For
the
last
time,
to
touch
the
stars
with
my
hand.
Ещё,
ещё...
Глаза
в
глаза...
Again,
again...
Eye
to
eye...
Мы
так
близки
с
тобой
сейчас.
We
are
so
close
to
each
other
now.
Как
никогда
в
последний
раз.
As
never
before,
for
the
last
time.
Ещё,
ещё...
С
тобой,
с
тобой...
Again,
again...
With
you,
with
you...
В
последний
раз
забыть
о
том,
что
я
не
твой.
For
the
last
time,
to
forget
that
I
am
not
yours.
Ещё,
ещё...
Глаза
в
глаза...
Again,
again...
Eye
to
eye...
Мы
так
близки
с
тобой
сейчас,
We
are
so
close
to
each
other
now,
Как
никогда
в
последний
раз.
As
never
before,
for
the
last
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dmitriy Malikov, лилия виноградова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.