Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Дмитрий Маликов
Золотой рассвет
Traduction en anglais
Дмитрий Маликов
-
Золотой рассвет
Paroles et traduction Дмитрий Маликов - Золотой рассвет
Copier dans
Copier la traduction
Золотой рассвет
Golden Dawn
Тихо
плачет
сердце,
My
heart
weeps
softly,
Глаза
темней
наковал
мороз
My
eyes
have
darkened,
forged
in
frost
Для
души
цепей.
For
the
chains
of
my
soul.
Наломал
ветвей,
схоронив
мечты,
I
have
broken
branches,
burying
my
dreams,
И
куда
не
глянь
всё
кругом
кресты.
And
everywhere
I
look,
I
see
only
crosses.
Только
нет
оков
для
души
живой,
But
there
are
no
shackles
for
a
living
soul,
Не
сковать
её
ледяной
водой,
No
icy
water
can
bind
it,
Не
убить
родится
опять
на
свет,
No,
it
will
not
die,
but
be
born
again,
А
за
ней
придет
Золотой
Рассвет!
And
with
it
will
come
the
Golden
Dawn!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
100 Ночей
date de sortie
01-01-1996
1
Выпью до дна
2
Прощай, моя блондинка
3
Ты не прячь улыбку
4
100 ночей
5
Золотой рассвет
6
Средь неба и земли
7
Перекрёсток
8
Чужое счастье
9
Блеск холодных глаз
10
Дорога к Счастью
11
Если б ты танцевала...
12
Изумрудный город
Plus d'albums
Дай мне Боже
2024
За туманами
2024
Слезы Питера
2024
Перекрёсток (Rework)
2023
Вспоминаю лунный сон - Single
2023
Волшебная моя - Single
2023
Здравствуй, Новый год!
2022
Здравствуй, Новый год! - EP
2022
Ночное такси
2022
Мы ещё встретимся (Синглы 2016-2022)
2022
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.