Дмитрий Маликов - После бала - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дмитрий Маликов - После бала




После бала
After the Ball
Никого не пощадила эта осень, даже солнце не в ту сторону упало.
Autumn has spared no one, even the sun has fallen in the wrong direction.
Вот и листья разлетаются, как гости после бала, после бала.
And the leaves are scattering, like guests after the ball, after the ball.
Эти двое в темно-красном взялись за руки напрасно.
These two in dark red took each other's hands in vain.
Чуть подует все пройдет и все пропало.
If the wind blows, everything will pass and all will be lost.
Этот в желтом одинокий всем бросается под ноги,
This one in yellow - lonely, throws himself at everyone's feet,
Ищет счастья после бала, после бала.
Seeking happiness after the ball, after the ball.
Ну, а тот совсем зеленый, лунным светом опаленный,
But that one, still quite green, scorched by moonlight,
Не поймет, куда несет, куда попал он.
Does not understand where he is going, where he has ended up.
И у самой двери рая он поймет, что умирает,
And at the very gates of paradise, he will understand that he is dying,
Как же можно? После бала, после бала.
How can it be? After the ball, after the ball.
Никого не пощадила эта осень,
Autumn has spared no one,
Листопад кружит в сто тысяч баллов,
The leaves are swirling in a hundred thousand points,
И как раны ножевые на асфальте неживые
And like knife wounds on the asphalt, lifeless
Горы пепла после бала, после бала.
Mountains of ash after the ball, after the ball.
Никого не пощадила эта осень, даже солнце не в ту сторону упало.
Autumn has spared no one, even the sun has fallen in the wrong direction.
Вот и листья разлетаются, как гости после бала, после бала.
And the leaves are scattering, like guests after the ball, after the ball.





Writer(s): николай шепилов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.