Дмитрий Нестеров - Шашлычок - traduction des paroles en allemand




Шашлычок
Schaschlik
Погода шепчет, природа ждёт
Das Wetter flüstert, die Natur wartet
Дождь нам не страшен, нас всех зовёт
Regen schreckt uns nicht, er ruft uns alle
За город, на озеро, на дачу
Raus aus der Stadt, zum See, zur Datscha
И тёщу мы возьмём на удачу
Und die Schwiegermutter nehmen wir fürs Glück mit
Уже на месте купили все
Schon vor Ort haben wir alles gekauft
Друзей собрали давным-давно
Freunde haben wir schon längst versammelt
Беседуем в дыму мангала
Wir plaudern im Rauch des Mangals
И тост для улучшения вокала
Und ein Toast für besseren Gesang
Шашлык, шашлычок, шашлычочек
Schaschlik, Schaschlik, kleines Schaschlik
Щекочет нос дым-дымочек
Der Rauch kitzelt in der Nase, der feine Rauch
А запах манит и дурманит
Und der Duft lockt und betört
Знакомых и друзей приманит
Zieht Bekannte und Freunde an
Во рту он тает, а пахнет как
Im Mund zergeht es, und wie es duftet
Давай закусим, на зло врагам
Komm, lass uns essen, den Feinden zum Trotz
Кто на Север, кто на Юг
Wer nach Norden, wer nach Süden
А мы на запах, с тобой, мой друг
Doch wir folgen dem Duft, mit dir, mein Freund
Шашлык, шашлычок, шашлычочек
Schaschlik, Schaschlik, kleines Schaschlik
Щекочет нос дым-дымочек
Der Rauch kitzelt in der Nase, der feine Rauch
А запах манит и дурманит
Und der Duft lockt und betört
Знакомых и друзей приманит
Zieht Bekannte und Freunde an
Шашлык, шашлычок, шашлычочек
Schaschlik, Schaschlik, kleines Schaschlik
Щекочет нос дым-дымочек
Der Rauch kitzelt in der Nase, der feine Rauch
А запах манит и дурманит
Und der Duft lockt und betört
Знакомых и друзей приманит
Zieht Bekannte und Freunde an
Эх, шашлык, шашлычок, шашлычочек
Ach, Schaschlik, Schaschlik, kleines Schaschlik
Щекочет нос дым-дымочек
Der Rauch kitzelt in der Nase, der feine Rauch
А запах манит и дурманит
Und der Duft lockt und betört
Знакомых и друзей приманит
Zieht Bekannte und Freunde an
Шашлык, шашлычок, шашлычочек
Schaschlik, Schaschlik, kleines Schaschlik
Щекочет нос дым-дымочек
Der Rauch kitzelt in der Nase, der feine Rauch
А запах манит и дурманит
Und der Duft lockt und betört
Знакомых и друзей приманит
Zieht Bekannte und Freunde an





Writer(s): дмитрий нестеров, сергей тихонов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.