Просто потому
Einfach weil
Если
спросишь
меня
почему
Wenn
du
mich
fragst,
warum
Звёзды
в
небе
такие
яркие
Die
Sterne
am
Himmel
so
hell
sind
Я
скажу
тебе:
лишь
потому
Werde
ich
dir
sagen:
Nur
weil
Что
от
глаз
твоих
стало
жарко
им
Deine
Augen
sie
so
heiß
gemacht
haben
Если
спросишь
меня
почему
Wenn
du
mich
fragst,
warum
Так
туманы
маняще-таинственны
Die
Nebel
so
verlockend
geheimnisvoll
sind
Потому
что
тобой
я
живу
Weil
ich
durch
dich
lebe
И
тебя
называю
единственной
Und
dich
die
Einzige
nenne
Просто
потому
что
я
тебя
люблю
Einfach
weil
ich
dich
liebe
Этот
мир
меняет
краски
Diese
Welt
verändert
ihre
Farben
А
тебя
люблю
я
просто
потому
Und
dich
liebe
ich
einfach
weil
Что
с
тобой
безумно
счастлив
Ich
mit
dir
wahnsinnig
glücklich
bin
Если
спросишь
меня
почему
Wenn
du
mich
fragst,
warum
Это
море
такое
синее
Dieses
Meer
so
blau
ist
Улыбнусь
и
тебя
обниму
Lächle
ich
und
umarme
dich
Потому
что
ты
очень
красивая
Weil
du
sehr
schön
bist
Если
спросишь
меня
почему
Wenn
du
mich
fragst,
warum
Вся
земля
расцветает
под
грозами
Die
ganze
Erde
unter
Gewittern
erblüht
Потому
что
лишь
мне
одному
Weil
nur
mir
allein
Ты
навеки
судьбой
была
послана
Du
vom
Schicksal
für
immer
gesandt
wurdest
Просто
потому
что
я
тебя
люблю
Einfach
weil
ich
dich
liebe
Этот
мир
меняет
краски
Diese
Welt
verändert
ihre
Farben
А
тебя
люблю
я
просто
потому
Und
dich
liebe
ich
einfach
weil
Что
с
тобой
безумно
счастлив
Ich
mit
dir
wahnsinnig
glücklich
bin
Просто
потому
что
я
тебя
люблю
Einfach
weil
ich
dich
liebe
Этот
мир
меняет
краски
Diese
Welt
verändert
ihre
Farben
А
тебя
люблю
я
просто
потому
Und
dich
liebe
ich
einfach
weil
Что
с
тобой
безумно
счастлив
Ich
mit
dir
wahnsinnig
glücklich
bin
Что
с
тобой
безумно
счастлив
Ich
mit
dir
wahnsinnig
glücklich
bin
Что
с
тобой
безумно
счастлив
Ich
mit
dir
wahnsinnig
glücklich
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий прянов, севастьянова ирина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.