Дмитрий Прянов - Просто потому - traduction des paroles en allemand




Просто потому
Einfach weil
Если спросишь меня почему
Wenn du mich fragst, warum
Звёзды в небе такие яркие
Die Sterne am Himmel so hell sind
Я скажу тебе: лишь потому
Werde ich dir sagen: Nur weil
Что от глаз твоих стало жарко им
Deine Augen sie so heiß gemacht haben
Если спросишь меня почему
Wenn du mich fragst, warum
Так туманы маняще-таинственны
Die Nebel so verlockend geheimnisvoll sind
Потому что тобой я живу
Weil ich durch dich lebe
И тебя называю единственной
Und dich die Einzige nenne
Просто потому что я тебя люблю
Einfach weil ich dich liebe
Этот мир меняет краски
Diese Welt verändert ihre Farben
А тебя люблю я просто потому
Und dich liebe ich einfach weil
Что с тобой безумно счастлив
Ich mit dir wahnsinnig glücklich bin
Если спросишь меня почему
Wenn du mich fragst, warum
Это море такое синее
Dieses Meer so blau ist
Улыбнусь и тебя обниму
Lächle ich und umarme dich
Потому что ты очень красивая
Weil du sehr schön bist
Если спросишь меня почему
Wenn du mich fragst, warum
Вся земля расцветает под грозами
Die ganze Erde unter Gewittern erblüht
Потому что лишь мне одному
Weil nur mir allein
Ты навеки судьбой была послана
Du vom Schicksal für immer gesandt wurdest
Просто потому что я тебя люблю
Einfach weil ich dich liebe
Этот мир меняет краски
Diese Welt verändert ihre Farben
А тебя люблю я просто потому
Und dich liebe ich einfach weil
Что с тобой безумно счастлив
Ich mit dir wahnsinnig glücklich bin
Просто потому что я тебя люблю
Einfach weil ich dich liebe
Этот мир меняет краски
Diese Welt verändert ihre Farben
А тебя люблю я просто потому
Und dich liebe ich einfach weil
Что с тобой безумно счастлив
Ich mit dir wahnsinnig glücklich bin
Что с тобой безумно счастлив
Ich mit dir wahnsinnig glücklich bin
Что с тобой безумно счастлив
Ich mit dir wahnsinnig glücklich bin





Writer(s): дмитрий прянов, севастьянова ирина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.