Paroles et traduction Дмитрий Ревякин - Miraculium Absolutum
Miraculium Absolutum
Miraculium Absolutum
Оправданное
чудо
на
закате
A
miracle
is
born
as
the
sun
goes
down
Раздвинет
берега
чужого
счастья
And
the
shores
of
someone
else's
life
will
expand
Светлеет
пенной
кромкой
неземная
скатерть
A
heavenly
tablecloth,
white
as
foam,
will
shine
И
опьянят
иные
смыслы
в
одночасье
And
new
meanings
will
intoxicate
you
in
an
instant
Вокруг
предельно
тихо
и
безлюдно
It
is
very
quiet
and
deserted
all
around
Лишь
изредка
порывы
ветра
бреют
Only
sometimes
the
wind's
gusts
will
touch,
Лицо,
от
слёз
восторга
удержаться
трудно
Your
face,
it's
hard
to
hold
back
tears
of
joy
Когда
в
груди
твоей
теплее
и
теплее
When
your
chest
is
getting
warmer
and
warmer
Пытаешься
узреть
рубеж
покоя
You
try
to
see
the
boundary
of
peace
Кольнёт
под
сердце
острая
иголка
But
a
sharp
needle
will
pierce
your
heart
Слепое
облако
плывёт,
плывёт
изгоем
A
blind
cloud
floats,
floats
as
an
outcast
И
сам
себе
невольно
улыбнёшься
горько
And
you
can't
help
but
smile
at
yourself,
bitterly
И
не
с
кем
поделиться
сокровенным
And
you
have
no
one
to
share
your
secrets
with,
Голодный
океан
утробно
плещет
The
hungry
ocean
splashes
lugubriously
Звенят
тоской
глухой
изношенные
звенья
Worn-out
links
tinkle
with
a
dull
anguish
И
сквозняки
считают
нажитые
бреши
And
drafts
count
up
the
breaches
you've
made
В
душе
пустынно
– пересохло
русло
Your
soul
is
empty
- the
riverbed
has
dried
up
Последнее
зерно
склевали
птицы
The
last
seed
has
been
pecked
away
by
birds
Надежда
в
полночь
тает
огоньками
тускло
In
the
dead
of
night,
hope
fades
with
candles
burning
dimly
И
в
одинокий
путь
не
мешкаешь
проститься
And
you
don't
hesitate
to
bid
farewell
to
your
lonely
journey
Жестокий
суховей
колеблет
стебель
A
cruel
dry
wind
shakes
the
stalk
В
помине
нет
дождей,
глухи
раскаты
There's
not
a
drop
of
rain
in
sight,
the
thunder
is
silent
Но
искры
жизни,
как
ведётся,
вновь
затеплит
But
sparks
of
life,
as
is
the
way,
will
ignite
again
Оправданное
чудо
на
закате
A
miraculous
justification
comes
as
the
sun
goes
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.