Дмитрий Ревякин - Апокрифы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дмитрий Ревякин - Апокрифы




Апокрифы
Apocrypha
Апокрифы в свинцовых сундуках
Apocrypha in lead chests
Истлели на поверку безвозвратно
Decomposed irrevocably upon examination
Но катится упрямо колесо
But the wheel relentlessly rolls
Дымится след
Smoke trails
Где росчерком упругого стиха
Where the bold stroke of verse
Строка петляет, будь она неладна
The line meanders, may it be cursed
Где нынче плохо, будет хорошо
Where it's bad now, it will be good
Кому узреть?
But who can see?
Первым делом долги нещадно удвой
First of all, mercilessly double your debts
Тьма густела, звала надсадно вдовой
Darkness thickened, importunately called her a widow
Веет сито, обильно счастье твоё
The sieve winnows, your happiness abundant
Будем жито, варганить в чашке вдвоём
We'll be grains, brewing in a cup together
Не лезет в глотку лакомый кусок
The savory morsel won't go down the throat
Изводит урожай сырая плесень
Damp mold is spoiling the harvest
Гроссмейстеры за шахматной доской
Grandmasters at the chessboard
Без сна корпят
Toil without sleep
Рубцуется кармический ожог
The karmic burn scars over
Зловещий шрам до судорог полезен
The ominous scar is spitefully useful
И стрелки суток проклятый изгой
And the accursed outcast, the hand of the clock
Вращает вспять
Turns it back
Стройно-ладно, в груди, доколе поём
Harmoniously, in my chest, let's sing while we can
Как злорадно, ударит горе копьём
How spitefully, grief will strike with a spear
Шерсть наружу, знобит оленья доха
Hair outside, the reindeer's fur coat chills
Ветер кружит, стоят смиренно стога
The wind swirls, the haystacks stand humble
Миг пойман в силок - рождается слово
A moment is caught in a noose - the word is born
В срок рвёт узелок суровую нить
In time, it breaks the knot, the stern thread
Пусть плавится лёд, лучами целован
Let the ice melt, kissed by the rays
Пусть дни напролёт сердечко звенит
Let the heart ring all day long
Докучливые мысли пропесочь
Berate the bothersome thoughts
С корнями рви сорняк самозабвенно
Tear out the weeds with abandon
Здесь на безрыбье детская душа
Here, in this barren land, a child's soul
До крох важна
Is precious in every crumb
Суммарные дары прими воочь
Accept the collective gifts in full
Дерись за каждый выдох неразменно
Fight for every breath, without compromise
Судьба меняет форму падежа
Fate changes the case form
Себя узнать
To know oneself
Рвали в клочья, округа манит птенца
They tore to pieces, the neighborhood entices the young bird
Ждёт бессрочно с войны маманя юнца
A mother waits indefinitely for her son from the war
На погосты, спешат всесильно успеть
To the graveyards, all rush to be in time
Греет кости угрюмо ссыльный в избе
The exiled warms his bones sullenly in the hut
Правь оглобли, греби поближе, дурак
Straighten the shafts, row closer, fool
Слог раздроблен, молвой облизан кулак
The syllable is broken, the fist is licked by rumor
Капли крови, подчас кропили следы
Drops of blood, sometimes sprinkled traces
Час неровен
The hour is uneven
Гниют стропила Орды
The roof beams of the Horde rot
Гниют стропила Орды
The roof beams of the Horde rot






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.