Paroles et traduction Дмитрий Ревякин - Апокрифы
Апокрифы
в
свинцовых
сундуках
Apocrypha
in
lead
chests
Истлели
на
поверку
безвозвратно
Decomposed
irrevocably
upon
examination
Но
катится
упрямо
колесо
But
the
wheel
relentlessly
rolls
Дымится
след
Smoke
trails
Где
росчерком
упругого
стиха
Where
the
bold
stroke
of
verse
Строка
петляет,
будь
она
неладна
The
line
meanders,
may
it
be
cursed
Где
нынче
плохо,
будет
хорошо
Where
it's
bad
now,
it
will
be
good
Кому
узреть?
But
who
can
see?
Первым
делом
долги
нещадно
удвой
First
of
all,
mercilessly
double
your
debts
Тьма
густела,
звала
надсадно
вдовой
Darkness
thickened,
importunately
called
her
a
widow
Веет
сито,
обильно
счастье
твоё
The
sieve
winnows,
your
happiness
abundant
Будем
жито,
варганить
в
чашке
вдвоём
We'll
be
grains,
brewing
in
a
cup
together
Не
лезет
в
глотку
лакомый
кусок
The
savory
morsel
won't
go
down
the
throat
Изводит
урожай
сырая
плесень
Damp
mold
is
spoiling
the
harvest
Гроссмейстеры
за
шахматной
доской
Grandmasters
at
the
chessboard
Без
сна
корпят
Toil
without
sleep
Рубцуется
кармический
ожог
The
karmic
burn
scars
over
Зловещий
шрам
до
судорог
полезен
The
ominous
scar
is
spitefully
useful
И
стрелки
суток
проклятый
изгой
And
the
accursed
outcast,
the
hand
of
the
clock
Вращает
вспять
Turns
it
back
Стройно-ладно,
в
груди,
доколе
поём
Harmoniously,
in
my
chest,
let's
sing
while
we
can
Как
злорадно,
ударит
горе
копьём
How
spitefully,
grief
will
strike
with
a
spear
Шерсть
наружу,
знобит
оленья
доха
Hair
outside,
the
reindeer's
fur
coat
chills
Ветер
кружит,
стоят
смиренно
стога
The
wind
swirls,
the
haystacks
stand
humble
Миг
пойман
в
силок
- рождается
слово
A
moment
is
caught
in
a
noose
- the
word
is
born
В
срок
рвёт
узелок
суровую
нить
In
time,
it
breaks
the
knot,
the
stern
thread
Пусть
плавится
лёд,
лучами
целован
Let
the
ice
melt,
kissed
by
the
rays
Пусть
дни
напролёт
сердечко
звенит
Let
the
heart
ring
all
day
long
Докучливые
мысли
пропесочь
Berate
the
bothersome
thoughts
С
корнями
рви
сорняк
самозабвенно
Tear
out
the
weeds
with
abandon
Здесь
на
безрыбье
детская
душа
Here,
in
this
barren
land,
a
child's
soul
До
крох
важна
Is
precious
in
every
crumb
Суммарные
дары
прими
воочь
Accept
the
collective
gifts
in
full
Дерись
за
каждый
выдох
неразменно
Fight
for
every
breath,
without
compromise
Судьба
меняет
форму
падежа
Fate
changes
the
case
form
Себя
узнать
To
know
oneself
Рвали
в
клочья,
округа
манит
птенца
They
tore
to
pieces,
the
neighborhood
entices
the
young
bird
Ждёт
бессрочно
с
войны
маманя
юнца
A
mother
waits
indefinitely
for
her
son
from
the
war
На
погосты,
спешат
всесильно
успеть
To
the
graveyards,
all
rush
to
be
in
time
Греет
кости
угрюмо
ссыльный
в
избе
The
exiled
warms
his
bones
sullenly
in
the
hut
Правь
оглобли,
греби
поближе,
дурак
Straighten
the
shafts,
row
closer,
fool
Слог
раздроблен,
молвой
облизан
кулак
The
syllable
is
broken,
the
fist
is
licked
by
rumor
Капли
крови,
подчас
кропили
следы
Drops
of
blood,
sometimes
sprinkled
traces
Час
неровен
The
hour
is
uneven
Гниют
стропила
Орды
The
roof
beams
of
the
Horde
rot
Гниют
стропила
Орды
The
roof
beams
of
the
Horde
rot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.