Дмитрий Ревякин - Задом-наперед - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дмитрий Ревякин - Задом-наперед




Задом-наперед
Backwards
Ехали казаки
Cossacks rode
Лихо задом-наперёд
Dashing backwards
Чай, кони в Запорожье тропы знают
Surely, the horses know the paths in Zaporizhia
Грозные бузаки
Formidable warriors
Вот он, други, чёртов брод
Here it is, my friend, the devil's ford
С двух сторон засада заказная
An ambush on both sides
Солнце светит тускло в медных облаках
The sun shines dimly in the copper clouds
Таз лужённый, свист свинцовый
A tin basin, a piercing whistle
Холст пунцовый горько
Crimson canvas - bitter
Вытирает сукровь правая рука
Right hand wipes the blood
Жгут под сердцем раны нестерпимо
Wounds burn under the heart unbearably
Как-то на телеге
Somehow on a cart
Был доставлен в лазарет
Was delivered to the infirmary
Исключить ранения сквозные
Exclude through-and-through wounds
Млеют швы столетий
Stitches fade over centuries
Порохом отметы лет
Traces of powder - years
Засверкают в сумрак позывные
Call signs shine in the darkness
В небе гаснет солнце, полная луна
The sun fades in the sky, a full moon
Загарцован дождь свинцовый
Leaden rain gallops
Пульс пунцовый горько
Crimson pulse - bitter
Пламенным усольцем стынет пелена
The veil is freezing with fiery salt
Путь последний ждёт необратимо
The last path awaits irreversibly
Как-то Забайкальем
Somehow through Transbaikalia
К жинке я летел стремглав
I flew headlong to my wife
Приобнять ея живот легонько
To embrace her belly gently
Рунами наскально
Carved in stone
Имя сыну сберегла
She saved the name for her son
Был младенец выпестован Ольгой
The baby was fostered by Olga
Солнце льётся ярко, помыслы просты
The sun shines brightly, thoughts are simple
Вихри рдеют, крест Андреев
Red whirlwinds, the Cross of Andrew
Лик светлеет горько
The face brightens - bitter
Голубая сварка в искрах бересты
Blue welding in the sparks of birch bark
Миг воспеть судьбу исповедимо
A moment to praise destiny, confess
Как-то брёл до дому
Somehow wandered home
Что ни купишь, ни продашь
Neither buy nor sell anything
Радуясь обнять родню прекрепко
Rejoicing to embrace my kin firmly
Счастью золотому
For golden happiness
Грошей ломаных не дашь
You cannot give broken pennies
Рвётся ткань полуденная скрепкой
The midday fabric is torn with a paper clip
В небе светит солнце, юная луна
The sun shines in the sky, a young moon
Вещий голод, век расколот
Prophetic hunger, an age split
Горний холод горько
Alpine cold - bitter
Огненным узорцем тает пелена
The veil melts with a fiery pattern
Память о былом неистребима
Memory of the past is ineradicable






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.