Дмитрий Ревякин - Не хватит корней - traduction des paroles en allemand




Не хватит корней
Nicht genug Wurzeln
Взглядом русло изменить у реки
Mit einem Blick das Flussbett verändern
Обуздать в порыв прилив гнедой
Im Rausch den Zornessturm zügeln
И навечно след впечатать в степь
Und für immer eine Spur in die Steppe prägen
Приторочить полземли к седлу
Die halbe Welt ans Sattelzeug schnallen
Не посмели стать стеной в пути
Wagten nicht, als Mauer im Weg zu stehen
Не смогли ослабить в гнев кулак
Konnten die Faust im Zorn nicht lockern
Жаждой славы блеск в глазах будил
Mit Ruhmsucht den Glanz in den Augen entfachen
И кровавила в рассвет скула
Und der Morgen rötete die Wangenknochen
Где несёт лавиной всадников
Wo die Reiter als Lawine stürmen
Где насечкой медной метят грудь
Wo mit kupferner Kerbe die Brust gezeichnet wird
Имя грозное клубит орда
Ein drohender Name die Horde erfüllt
Думы смуглых сожжены дотла
Die Gedanken der Dunkelhäutigen bis aufs Letzte verbrannt
Рыщет волком за спиной черёд
Schleicht wie ein Wolf die Reihe hinter dem Rücken
Навещает по ночам шатёр
Besucht nachts das Zelt
Где обугленный предел влечёт
Wo die verkohlte Grenze lockt
Где орёл крыла свои простёр
Wo der Adler seine Schwingen ausbreitete
И не хватит корней всех окраин
Und es werden nicht genug Wurzeln aller Ränder sein
Эхо воина векам умрёт
Das Echo des Kriegers stirbt in den Jahrhunderten
Необъятная ночь обрекает
Die unermessliche Nacht verdammt
Заковать перекаты в лёд
Die Stromschnellen in Eis zu fesseln
Великому некуда деться
Der Große hat keinen Ort, um zu fliehen
Трепещет последнего действа
Zittert vor dem letzten Akt
Один на один с небесами
Allein mit dem Himmel
Один на один...
Allein mit...
Один на один...
Allein mit...
К твоему изголовью кровавой рябины кисть бросил...
An dein Kopfteil warf ich den blutigen Strauch der Eberesche...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.