Дмитрий Ревякин - Порог сорока - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дмитрий Ревякин - Порог сорока




Порог сорока
Threshold of Forty
Меняя имена, Одни и те же устремляются в легенду.
Changing names, One and the same rush into the legend.
В любые времена, До слез похожие, стартуют к облакам, Униженной, истерзанной Земле Сердца сдают в аренду.
In any time, To tears similar, start to the clouds, Humiliated, tormented Earth Hearts are surrendered to rent.
Спасительным дождем Одни и те же льют в широкие ладони.
Saving rain One and the same fall into wide palms.
Крылатый мозг рожден Окрасить сумерки, раздвинуть берега, И соколом пронзает небо крик, И в рабском мясе тонет!
Winged mind born To color twilight, to push away the shore, And a falcon pierces the sky with a scream, And in slave meat drowns!
У сытых вырастает в горле кость, В утеху позволяют всходам вызреть - С упрямым полем справится покос, Оратаев настигнет точный выстрел.
Satiated grow a bone in the throat, For consolation they allow the shoots to ripen - The stubborn field will cope with the mowing, The plowmen will be overtaken by an accurate shot.
И падким до рифмованных сенсаций Тела выносит пьяным ревом - Бис! - Волна самоубийств...
And greedy for rhyming sensations The body is carried out by a drunken roar - Bis! - wave of suicides...
С легендами останутся долги, Тугие сплетни - вкруг голов разбитых; Останутся сиротами колки И жены - не прорвавшиеся в титры...
With legends will remain debts, Tight gossip - around broken heads; Orphans will remain taunts And wives - not broken into the credits...
Ветер, будь добрее - прости своих сыновей.
Wind, be kinder - forgive your sons.
Ветер, будь добрее - прости своих сыновей.
Wind, be kinder - forgive your sons.
Запомни тех, кого погребли облака, Кто вызвать гром зимою рискнул, Кому не довелось перешагнуть порог сорока.
Remember those who were buried by clouds, Who dared to call the thunder in winter, Who did not manage to cross the threshold of forty.
Меняя имена, одни и те же устремляются...
Changing names, one and the same rush...
Меняя имена, одни и те же устремляются...
Changing names, one and the same rush...
Меняя имена, одни и те же устремляются...
Changing names, one and the same rush...
Меняя имена, одни и те же устремляются...
Changing names, one and the same rush...
Меняя имена, одни и те же устремляются...
Changing names, one and the same rush...
Ветер, прости своих сыновей...
Wind, forgive your sons...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.