Дом Кукол - Космонавтская (feat. Торба-на-Круче) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дом Кукол - Космонавтская (feat. Торба-на-Круче)




Космонавтская (feat. Торба-на-Круче)
Cosmonaut (feat. Torba-na-Kruche)
Ладно, представим, что я капельку пьян
Okay, let's imagine that I'm a little drunk
И пишу ей, как Констанции Д'Артаньян
And I'm writing to her like Constance d'Artagnan
В черные лёгкие дыма набрав
Inhaling black smoke into my lungs
Нагоняю ужас, как Говард Лавкрафт
I inspire horror like Howard Lovecraft
Но она влюблена ни в Дюма, ни в Лавкрафта
But she's not in love with Dumas or Lovecraft
Она влюблена в своего космонавта
She's in love with her own cosmonaut
Она не из тех, кто использует тормоз
She's not the one who uses brakes
Её ждет и манит наверх оскаленный космос
She's drawn and beckoned upwards by ferocious space
Чудовищный космос
Monstrous space
По движеньям руки, за один только взгляд
By the movement of her hand, by a single glance
Я для неё поворачивал время назад
I turned back time for her
Я для неё и жонглёр, и факир
I am a juggler and a magician for her
Я для неё обмотаю изолентой весь мир.
I'll wrap the whole world with electrical tape for her.
Но она влюблена ни в Дюма, ни в Лавкрафта
But she's not in love with Dumas or Lovecraft
Она влюблена в своего космонавта
She's in love with her own cosmonaut
Она не из тех, кто использует тормоз
She's not the one who uses brakes
Её ждет и манит наверх отчаянный космос
She's drawn and beckoned upwards by desperate space
Чудовищный космос
Monstrous space
Но как ни крути, всё не так и не то
But no matter what, it's all wrong and off
Я продал свои уши, пласты и пальто
I've sold my ears, my records, and my coat
Я вытряс всё что было из ментальных копилок
I've poured out everything I had in my mental piggy banks
Я построю ракету из пустых бутылок
I'll build a rocket out of empty bottles
Но она влюблена ни в Дюма, ни в Лавкрафта
But she's not in love with Dumas or Lovecraft
Она влюблена в своего космонавта
She's in love with her own cosmonaut
Она не из тех, кто использует тормоз
She's not the one who uses brakes
Её ждет и манит наверх отчаянный космос
She's drawn and beckoned upwards by desperate space
Но она влюблена ни в Дюма, ни в Лавкрафта
But she's not in love with Dumas or Lovecraft
Она влюблена в своего космонавта
She's in love with her own cosmonaut
Она не из тех, кто использует тормоз
She's not the one who uses brakes
Её ждет и манит наверх отчаянный космос
She's drawn and beckoned upwards by desperate space
Чудовищный космос
Monstrous space






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.