Paroles et traduction Доминик Джокер - Дышу тобой
Черно-белые
сны
не
обещали
весны,
Black
and
white
dreams
didn't
promise
spring,
И
я
ее
не
ждал
почти.
And
I
almost
didn't
expect
it.
Я
шел
не
глядя
назад,
просто
брел
наугад,
I
walked
without
looking
back,
just
wandered
aimlessly,
Пока
хватало
сил
идти.
As
long
as
I
had
the
strength
to
go
on.
Но
все
решило
небо,
у
неба
свои
пути,
But
the
sky
decided
everything,
the
sky
has
its
own
ways,
Ты
просто
пришла
ко
мне,
смогла
меня
спасти.
You
just
came
to
me,
you
were
able
to
save
me.
И
я
дышу
тобой,
и
я
навек
обязан
небу
And
I
breathe
you,
and
I
am
forever
indebted
to
the
sky
За
этот
рай,
где
раньше
не
был
никто
другой!
For
this
paradise,
where
no
one
else
has
been
before!
А
я
дышу
тобой.
Ты
за
единое
мгновенье
And
I
breathe
you.
In
a
single
moment
Сумела
стать
моим
спасеньем,
You
managed
to
become
my
salvation,
И
я
дышу,
и
я
дышу
тобой!
And
I
breathe,
and
I
breathe
you!
Тобой
одной,
дышу
тобой
одной.
You
alone,
I
breathe
you
alone.
То,
чего
не
сказал,
ты
прочтешь
по
глазам,
What
I
haven't
said,
you
will
read
in
my
eyes,
И
все
поймешь
сама
без
слов,
And
you
will
understand
everything
yourself
without
words,
Что
каждый
прожитый
миг
делим
мы
на
двоих,
That
we
share
every
moment
we
live,
И
целый
мир
для
нас
- любовь!
And
the
whole
world
for
us
is
love!
Так
решило
небо,
у
неба
свои
пути,
So
the
sky
decided,
the
sky
has
its
own
ways,
Пройдя
миллионы
миль,
я
смог
тебя
найти.
After
walking
millions
of
miles,
I
was
able
to
find
you.
А
я
дышу
тобой,
и
я
навек
обязан
небу
And
I
breathe
you,
and
I
am
forever
indebted
to
the
sky
За
этот
рай,
где
раньше
не
был
никто
другой!
For
this
paradise,
where
no
one
else
has
been
before!
А
я
дышу
тобой.
Ты
за
единое
мгновенье
And
I
breathe
you.
In
a
single
moment
Сумела
стать
моим
спасеньем,
You
managed
to
become
my
salvation,
И
я
дышу
тобой
одной.
And
I
breathe
you
alone.
Читать
тебя
без
слов!
Хранить
твою
любовь!
To
read
you
without
words!
To
cherish
your
love!
Но
все,
все,
что
мне
надо
-
But
all,
all
I
need
is
Тонуть
в
глазах
твоих,
рождаясь
каждый
миг,
To
drown
in
your
eyes,
being
born
every
moment,
И
быть...
А
просто
быть
рядом,
просто
рядом!
And
to
be...
Just
to
be
near,
just
near!
А
я
дышу
тобой,
и
я
навек
обязан
небу
And
I
breathe
you,
and
I
am
forever
indebted
to
the
sky
За
этот
рай,
где
раньше
не
был
никто
другой!
For
this
paradise,
where
no
one
else
has
been
before!
А
я
дышу
тобой.
Ты
за
единое
мгновенье
And
I
breathe
you.
In
a
single
moment
Сумела
стать
моим
спасеньем,
You
managed
to
become
my
salvation,
И
я
дышу,
и
я
дышу
тобой!
And
I
breathe,
and
I
breathe
you!
Тобой
одной,
дышу
тобой
одной.
You
alone,
I
breathe
you
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.