Paroles et traduction Драгни - 2020
Я
перевернул
свой
дом
I've
turned
my
house
upside
down
Я
перевернул
свой
дом
к
верху
дном
I
turned
my
house
upside
down
И
всё
то,
что
так
искал
And
what
I
looked
for
И
всё
то,
что
так
искал
- не
нашёл
And
what
I
was
looking
for
- not
found
Я
перевернул
свой
дом
I've
turned
my
house
upside
down
Я
перевернул
свой
дом
к
верху
дном
I
turned
my
house
upside
down
И
всё
то,
что
так
искал
And
what
I
looked
for
И
всё
то,
что
так
искал
And
what
I
was
looking
for
Среди
плесени,
пыли,
мошек,
блох
дохлых
Among
the
mold,
dust,
dead
flies
and
fleas
Искал,
но
себя
не
нашёл
Looking,
but
didn't
find
myself
Среди
разных
созвездий,
сияющих
в
небе
Among
the
various
constellations,
shining
in
the
sky
Искал,
но
себя
не
нашёл
Looking,
but
didn't
find
myself
Под
ковром
посмотрел,
за
диваном
Looked
under
the
rug,
behind
the
sofa
И
даже
искал
в
барабане
большом
And
even
searched
in
a
big
drum
Свою
клетку
грудную,
чтоб
в
сердце
искать
My
rib
cage,
to
look
for
my
heart
Ковырял
канцелярским
ножом
Pryed
it
open
with
a
utility
knife
Рёбра
хрустели,
как
старый
телек
Ribs
crunching,
like
an
old
TV
Тыкаю
в
кнопки
новый
канал
Pressing
buttons,
a
new
channel
В
мире
животных
двое
в
постели
Two
people
in
bed
in
the
animal
world
Жалкий
бездельник
всё
проебал
Pathetic
slacker,
blew
it
all
Да
в
моём
доме,
тысячи
- в
коме
And
in
my
house,
thousands
- in
a
coma
Только
себя
я
в
нём
не
нашёл
But
I
didn't
find
myself
in
it
Я
вернулся
туда,
откуда
пришёл
I
returned
to
where
I
came
from
Магнитола
летит
прямиком
в
окно
Radio
flies
straight
through
the
window
В
ночное
полотно
Into
the
night
sky
На
волне
ровно
двацдцать
и
два
ноль
On
the
wave
exactly
twenty
and
zero
Радио
- говно
The
radio
sucks
Среди
жалких
каналов
и
кнализаций
Among
the
pathetic
channels
and
sewage
systems
Искал,
но
себя
не
нашёл
Looking,
but
didn't
find
myself
Среди
белых,
пушистых
гербер
и
акаций
Among
the
white,
fluffy
gerbera
daisies
and
acacias
Искал,
но
себя
не
нашёл
Looking,
but
didn't
find
myself
Посомтрел
за
углом
и
за
тем
и
за
этим
Looked
around
the
corner
and
then
that
and
then
this
Но
там
только
мошки
и
пыль
But
there
were
only
flies
and
dust
Вот
и
прыплыли
Here
we
go
Вот
и
приплыли
Here
we
go
Это
абсолютно
бесполезно,
я
железный
It's
absolutely
pointless,
I'm
iron
Но
от
слова
желе
But
from
the
word
"jelly"
Это
абсолютно
бестолково
It's
absolutely
useless
Жить
пол
века,
чтобы
оказаться
в
земле
To
live
half
a
century
and
end
up
in
the
ground
Это
даже
как-то
безпонтово
It's
even
kind
of
useless
Знать
заранее,
что
когда-то
умрёшь
To
know
in
advance
that
someday
you
will
die
Я
вернулся
туда,
куда
ты
не
пойдёшь
I
returned
to
where
you
won't
go
Магнитола
летит
прямиком
в
окно
Radio
flies
straight
through
the
window
В
ночное
полотно
Into
the
night
sky
На
волне
ровно
двацдцать
и
два
ноль
On
the
wave
exactly
twenty
and
zero
Радио
- говно
The
radio
sucks
Магнитола
летит
прямиком
в
окно
Radio
flies
straight
through
the
window
В
ночное
полотно
Into
the
night
sky
На
волне
ровно
двацдцать
и
два
ноль
On
the
wave
exactly
twenty
and
zero
Радио
- говно
The
radio
sucks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей драгни
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.