Если
б
я
был
великан
Wenn
ich
ein
Riese
wäre,
Такой
большой
шо
пиздец
So
ein
riesengroßer,
Я
б
Эйфелеву
башню
Würde
ich
den
Eiffelturm
Натянул
на
конец
Auf
meinen
Schwanz
ziehen.
Мотал
бы
ей
туда
сюда
Würde
ihn
hin
und
her
schwingen
И
горя
бы
не
знал
Und
keine
Sorgen
haben.
При
всем
при
этом
я
бы
громко
напевал
Dabei
würde
ich
laut
singen:
Если
б
я
был
бы
силач
Wenn
ich
ein
Kraftprotz
wäre,
Каких
весь
свет
не
видал
Wie
ihn
die
Welt
noch
nicht
gesehen
hat,
Я
бы
качку
под
жопу
дал
Würde
ich
einem
Bodybuilder
in
den
Arsch
treten,
И
не
убегал
Und
nicht
weglaufen.
Я
бы
жонглировал
людьми
Ich
würde
mit
Menschen
jonglieren
И
дома
кидал
Und
Häuser
werfen.
При
всем
при
этом
я
бы
громко
напевал
Dabei
würde
ich
laut
singen:
Если
б
я
был
человек
Wenn
ich
ein
Mensch
wäre,
Тот
человек
шо
паук
So
ein
Mensch
wie
Spiderman,
Тогда
бы
я
по
Красной
Площади
Dann
würde
ich
über
den
Roten
Platz
Ходил
без
брюк
Ohne
Hose
gehen.
Я
б
без
одежды
и
трусов
Ich
würde
ohne
Kleidung
und
Unterhose
По
городу
летал
Durch
die
Stadt
fliegen.
При
всем
при
этом
я
бы
громко
напевал
Dabei
würde
ich
laut
singen:
Если
б
я
был
суперстар
Wenn
ich
ein
Superstar
wäre,
Прям
всем
рокстарам
рокстар
Der
Rockstar
aller
Rockstars,
Я
бы
в
минуту
тридцать
восемь
тыщ
ломал
гитар
Würde
ich
38.000
Gitarren
pro
Minute
zerbrechen.
Я
бы
на
сцене
пел
и
пил
Ich
würde
auf
der
Bühne
singen,
trinken
И
с
неё
блевал
Und
von
ihr
kotzen.
При
всем
при
этом
я
бы
громко
напевал
Dabei
würde
ich
laut
singen:
Если
б
я
был
бы
самец
Wenn
ich
ein
Hengst
wäre,
Такой
самец
шо
пиздец
So
ein
richtiger
Hengst,
Я
б
всех
девчонок
мира
Würde
ich
alle
Mädchen
der
Welt
Усадил
б
на
конец
Auf
meinen
Schwanz
setzen.
Спокойно
б
я
лежал
Ich
würde
ruhig
liegen
И
виски
с
колой
попивал
Und
Whisky
mit
Cola
trinken.
При
всем
при
этом
я
б
тихонько
напевал
Dabei
würde
ich
leise
singen:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей драгни
Album
Добрый
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.