Paroles et traduction Драгни - Молодые мы
Только
мои
кроссы
знают,
где
я
был
Only
my
sneakers
know
where
I've
been
Только
бармен
знает,
где
я
пил
Only
the
bartender
knows
where
I
drank
Только
мои
лёгкие
знают
Only
my
lungs
know
Сколько
пачек
я
скурил
How
many
packs
I
smoked
Только
моя
подушка
знает
вкус
моих
слёз
Only
my
pillow
knows
the
taste
of
my
tears
Только
небо
знает
количество
звёзд
Only
the
sky
knows
the
number
of
stars
Только
если
не
сверну
назад
Only
if
I
don't
turn
back
Узнаю
куда
этот
мост
I'll
know
where
this
bridge
leads
to
Только
моя
гитара
знает,
что
я
пою
Only
my
guitar
knows
what
I
sing
Когда
сижу
один
и
тихонечко
пью
When
I
sit
alone
and
quietly
drink
Этому
миру
на
меня
плевать
This
world
doesn't
care
about
me
Знает
только
свеча
о
чем
горит
фитиль
Only
the
candle
knows
what
the
wick
burns
for
Знает
только
море
по
ком
этот
штиль
Only
the
sea
knows
who
this
calm
is
for
И
только
бог,
если
он
есть
And
only
God,
if
He
exists
Знает
о
чём
я
просил
Knows
what
I
asked
for
Ну
вот
он
новый
день
Here
comes
a
new
day
Я
встаю
со
своей
постели
I
get
out
of
bed
Кружка
кофе,
планы
на
день
A
cup
of
coffee,
plans
for
the
day
Самые
высшие
цели
The
highest
goals
Чтоб
те,
кто
меня
окружают
уцелели
So
that
those
who
surround
me
survive
Чтобы
если
я
умру,
мои
песни
пели
So
that
if
I
die,
my
songs
will
be
sung
Оставить
после
себя
след
To
leave
a
mark
behind
Оставить
наследие
To
leave
a
legacy
Ну
или
чтоб
меня
хотя
бы
Or
at
least
to
be
found
by
Находила
Википедия
Wikipedia
Чтоб
мои
взрослые
дети
So
that
my
grown-up
children
В
баре
по
пьяни
с
грустным
лицом
In
a
bar,
drunk,
with
a
sad
face
Говорили:
"Да,
он
был
хорошим
отцом"
They'll
say:
"Yeah,
he
was
a
good
father"
"Да,
он
свои
песни
и
гитару
больше
нас
любил"
"Yeah,
he
loved
his
songs
and
guitar
more
than
us"
"Да,
он
пропадал,
да
выпивал,
но
не
бил"
"Yeah,
he
disappeared,
he
drank,
but
he
didn't
hit"
"И
даже
как-то
раз,
для
нашей
младшей
сестрицы"
"And
once,
for
our
younger
sister"
"Привёз
сережки
и
платье
из-за
границы"
"He
brought
earrings
and
a
dress
from
abroad"
Чтоб
немолодая
жена
перед
своим
новым
мужем
So
that
my
not-so-young
wife,
in
front
of
her
new
husband
Заступалась,
когда
тот
говорил
что
меня
нет
хуже
Would
stand
up
for
me
when
he
said
there
was
no
one
worse
than
me
Чтоб
запрещала
говорить
обо
мне
в
таком
тоне
So
that
she
would
forbid
them
to
talk
about
me
in
that
tone
Чтоб
мои
дети
жили
в
мною
построенном
доме
So
that
my
children
would
live
in
a
house
I
built
И
мои
гитары
пели,
а
не
в
стороне
пылились
And
my
guitars
would
sing,
not
gather
dust
on
the
side
Чтоб
вспоминая
мои
глупые
шутки,
смеялись
So
that
remembering
my
silly
jokes,
they
would
laugh
Любили
своё
имя,
а
фамилией
гордились
They
would
love
their
name
and
be
proud
of
their
surname
Чтобы
за
честность
хвалили,
а
за
свободу
дрались
So
that
they
would
be
praised
for
honesty
and
fight
for
freedom
Чтоб
пёс
скулил
и
каждый
день
ждал
моего
прихода
So
that
the
dog
would
whine
and
wait
for
me
every
day
Чтоб
общее
фото
стояло
на
краю
комода
So
that
a
common
photo
would
stand
on
the
edge
of
the
dresser
А
на
этом
снимке,
на
неделю
сбежавшие
от
зимы
And
in
this
picture,
we
who
escaped
from
winter
for
a
week
Счастливые
и
молодые
мы
We,
happy
and
young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей драгни
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.