Paroles et traduction Драгни - Пламенный музон
Пламенный музон
Flaming Music
Этот
бешеный
циклон
This
mad
cyclone
МЧС
Ministry
of
Emergency
Situations
Это
пламенный
музон
This
flaming
music
Взять
из
дома
Take
from
home
Самый
прочный
черный
зонт
The
most
durable
black
umbrella
МЧС
Ministry
of
Emergency
Situations
Это
пламенный
музон
This
flaming
music
Видишь
летят
щепки?
Can
you
see
the
splinters
fly?
Это
ломаются
барабанные
палки
These
are
broken
drum
sticks
Медведю
за
моей
спиной
никогда
не
жалко
The
bear
behind
me
never
feels
sorry
Ни
большого
Neither
for
the
big
Ни
малого
барабана
Nor
for
the
small
drum
Ни
моих
ушей
Nor
for
my
ears
Ни
кардана
Nor
for
the
cardan
Такое
может
прийтись
и
не
по
вкусу
Such
a
thing
may
not
be
to
your
taste
Прости,
дядя
участковый
Excuse
me,
Mr.
Policeman
Дядюшка
мусор
Uncle
Garbage
man
Доверяй,
Матушка
Русь,
гагаузу
Trust
Mother
Russia,
Gagauz
Это
цунами
шума
прямо
по
курсу
This
is
a
tsunami
of
noise
right
on
the
course
Накрывает
нас
It
covers
us
Бешеный
циклон
Mad
cyclone
Тонной
децибел
Tons
of
decibels
Пламенный
музон
Flaming
music
Этот
бесконечный
This
infinite
Раскрывает
зонт
Opens
the
umbrella
Пламенный
музон
Flaming
music
Пламенный
музон
Flaming
music
Пламенный
музон
Flaming
music
Это
все
понятно
и
ясно
Everyone
understands
this
and
it's
clear
Пить
надо
в
меру,
руки
мыть
часто
Drink
in
moderation,
wash
hands
often
Через
пути
не
идти,
если
красный
Do
not
cross
the
road
if
the
light
is
red
Секс
(Безопасный!)
Sex
(safe!)
Если
базар,
то
правильный
If
you're
going
to
the
market,
then
to
the
right
one
Виски
не
разбавленный
Not
diluted
whiskey
Если
вопрос,
то
каверзный
If
it's
a
question,
then
a
tricky
one
Если
музон,
то
пламенный
If
it's
music,
then
flaming
Накрывает
нас
It
covers
us
Бешеный
циклон
Mad
cyclone
Тонной
децибел
Tons
of
decibels
Пламенный
музон
Flaming
music
Этот
бесконечный
This
infinite
Раскрывает
зонт
Opens
the
umbrella
Пламенный
музон
Flaming
music
Пламенный
музон
Flaming
music
Пламенный
музон
Flaming
music
Пламенный
музон
Flaming
music
Пламенный
музон
Flaming
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей драгни
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.