Драгни - Тёмный день - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Драгни - Тёмный день




Тёмный день
Dark Day
Улицы темнее, улицы рисуют город
The streets are darker, the streets are painting the city
Город во мгле, город в пыли
City in the darkness, city in the dust
Город нарисует тебе карту каракулями
The city will draw you a map with scribbles
Тупики и повороты, виражи доводят до рвоты
Dead ends and turns, curves make you vomit
Воронки, водовороты, сточные канавы
Funnels, whirlpools, sewage ditches
Теплотрассы, жалкие заботы
Heating mains, pathetic worries
(Тёмный день)
(Dark day)
Улицы темнее, улицы рисуют город
The streets are darker, the streets are painting the city
(Улицы темнее)
(The streets are darker)
Город во мгле, город в пыли
City in the darkness, city in the dust
Город нарисует тебе карту каракулями
The city will draw you a map with scribbles
(Лабиринт)
(Labyrinth)
Тупики и повороты, виражи доводят до рвоты
Dead ends and turns, curves make you vomit
(Знаки злые змеи)
(Signs evil snakes)
Воронки, водовороты, сточные канавы
Funnels, whirlpools, sewage ditches
Теплотрассы, жалкие заботы
Heating mains, pathetic worries
Пьяница полез в авто, у него всё по плану
The drunkard got into the car, he has everything planned
Он уже не раз делал так и, конечно, смог
He has done this many times before and, of course, he could
Заказать пешеходу гроб
Order a coffin for the pedestrian
Папа четырёх детей заказал с мужиками в баню
The father of four children ordered the cheapest whores with the guys to the bathhouse
Самых дешёвых блядей
The cheapest whores
Хочешь или нет, береги семейный бюджет
You want it or not, protect the family budget
За забор перелез вор, ему нравится мой дом
The thief climbed over the fence, he likes my house
Ему нравится баланс моего кошелька и двор
He likes the balance of my wallet and the yard
Ему нравится мой жёлтый Порш
He likes my yellow Porsche
Наплевать ему на любой закон
He doesn't care about any law
Мне придётся сломать об голову его
I'll have to break his head with
Свою биту с криками: гондон, ты перепутал день
My bat with shouts: you're a jerk, you messed up the day
Ты перепутал год, сука!
You messed up the year, bitch!
(Тёмный день)
(Dark day)
Улицы темнее, улицы рисуют город
The streets are darker, the streets are painting the city
(Улицы темнее)
(The streets are darker)
Город во мгле, город в пыли
City in the darkness, city in the dust
Город нарисует тебе карту каракулями
The city will draw you a map with scribbles
(Лабиринт)
(Labyrinth)
Тупики и повороты, виражи доводят до рвоты
Dead ends and turns, curves make you vomit
(Знаки злые змеи)
(Signs evil snakes)
Воронки, водовороты, сточные канавы
Funnels, whirlpools, sewage ditches
Теплотрассы, жалкие заботы
Heating mains, pathetic worries
Я рисовал в детстве себя взрослым
I used to draw myself as an adult in childhood
На берегу Чёрного моря, белого катера возле
On the shore of the Black Sea, near a white boat
А на борту того судна семья с составом полным
And on board that ship, a full family
Улыбки, чайки, волны
Smiles, seagulls, waves
Я рисовал себя взрослым на жёлтой машине без крыши
I used to draw myself as an adult in a yellow car without a roof
На пассажирском с девчонкой в веснушках рыжей
On a passenger seat with a freckled redhead girl
Мы просто ехали, мы не уезжали от горя
We were just driving, we weren't running away from the grief
Мы просто ехали, небо, ветер, горы
We were just driving, sky, wind, mountains
Я рисовал взрослым себя в детстве
I used to draw myself as an adult in childhood
Живущим в огромном доме с друзьями по-соседству
Living in a big house with friends next door
Мы просто жили, мы не играли во взрослых
We just lived, we didn't play adults
Мы просто жили, праздник, смех, гости
We just lived, holiday, laughter, guests
Я рисовал себя старым, будучи ребёнком
I used to draw myself as old, as a child
Вокруг внуки заливаются смехом звонким
Grandchildren are laughing around me, ringing with laughter
Счастливая старость, когда твоей супруге
Happy old age, when your spouse
Есть, чем платить за ритуальные услуги
Has something to pay for the funeral services
Я рисовал в детстве себя мёртвым
I used to draw myself as dead in childhood
Тёмный день
Dark day
Улицы темнее, улицы рисуют город
The streets are darker, the streets are painting the city
Улицы темнее
The streets are darker
Город во мгле, город в пыли
City in the darkness, city in the dust
Город нарисует тебе карту каракулями
The city will draw you a map with scribbles
Лабиринт
Labyrinth
Тупики и повороты, виражи доводят до рвоты
Dead ends and turns, curves make you vomit
Знаки злые змеи
Signs evil snakes
Воронки водовороты, сточные канавы
Funnels whirlpools, sewage ditches
Теплотрассы, жалкие заботы
Heating mains, pathetic worries





Writer(s): сергей драгни


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.