Paroles et traduction Друга Ріка - Космоzoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ніби
пошепки
небу
соромно
Будто
шепотом
небу
стыдно
Плаче
холодом,
білим
золотом
Плачет
холодом,
белым
золотом
Ми
різні...
як
два
полюси
Мы
разные...
как
два
полюса
Не
питай
мене
скільки
буду
я
Не
спрашивай
меня
сколько
буду
я
Може
ти
– це
я,
ось
і
є
життя
Может
ты-это
я,
вот
и
есть
жизнь
Ми
вільні...
як
два
полюси
Мы
свободны...
как
два
полюса
Я
не
в
гуморі
чи
не
в
голосі
Я
не
в
юморе
и
не
в
голосе
П'яні
в
космосі,
їм
не
холодно
Пьяные
в
космосе,
им
не
холодно
Ми
різні...
як
два
полюси
Мы
разные...
как
два
полюса
Скільки
вільних
місць
та
чиїсь
слова
Сколько
свободных
мест
и
чьи-то
слова
Залишись
нам,
болить
голова
Останься
нам,
болит
голова
Ми
вільні...
як
два
полюси
Мы
свободны...
как
два
полюса
Нині
я
живу,
нині
повернусь
Сейчас
я
живу,
сейчас
вернусь
Я
до
тебе
йду
і
не
боюсь
Я
к
тебе
иду
и
не
боюсь
Нині
я
живу
ніби
в
космоzоо
Сейчас
я
живу
будто
в
космоzоо
Я
до
тебе
йду
ніби
знову
Я
к
тебе
иду
будто
снова
Тихо
очі
закривай,
Тихо
глаза
закрывай,
Уяви
що
засинаєш
Представь
что
засыпаешь
Тут
ми
рівні...
Здесь
мы
равны...
А
ти
пробач,
що
налякав
А
ты
прости,
что
напугал
Я
не
буду
більше,
знай
Я
не
буду
больше,
знай
Тож
полетіли...
Так
что
полетели...
Нині
я
живу,
нині
повернусь
Сейчас
я
живу,
сейчас
вернусь
Я
до
тебе
йду
і
не
боюсь
Я
к
тебе
иду
и
не
боюсь
Нині
я
живу
ніби
в
космоzоо
Сейчас
я
живу
будто
в
космоzоо
Я
тебе
знайду
ніби
знову
Я
тебя
найду
будто
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олександр барановський
Album
Best
date de sortie
06-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.