Друга Ріка - Сам собі острів - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Друга Ріка - Сам собі острів




Сам собі острів
Island unto Myself
Звідки скажи взялася, влюбилась чи продалася
Where did you say you came from, did you fall in love or sell yourself
Поясни о сни ці сни
Explain oh dream, these dreams
Просто забігла в гості, пограти зі мною в кості, а мене нема
You just ran into my home, to play dice with me, but I'm not here
Звідки скажи взялася, пригрілася і віддалася
Where did you say you came from, you appeared and gave yourself
Тепер з ким, чи з ним, чи з тим
Now who are you with, him or him
Хотілося чи моглося, просто твоє волосся ще літає скрізь
Did you want it or did it just happen, your hair is still flying everywhere
Я сам собі тепло, я сам собі вино
I am my own warmth, I am my own wine
Я сам собі голос твій, я сам собі образ твій
I am my own voice, I am my own image
Я сам собі ти, я сам собі ми
I am my own you, I am my own us
Тепер я сам собі острів, я сам собі гості
Now I am my own island, I am my own guests
Звідки скажи взялася, звідки таке нам щастя
Where did you say you came from, where did we find such happiness
Розкажи, скажи, скажи
Tell me, tell me, tell me
Хто намалює небо, краще ніж тобі треба знаю тільки я
Who will draw the sky, I know better than you what you need
Звідки скажи взялась ти, розбіглась і піднялась
Where did you say you came from, you stretched and rose up
Аж до весни і знов сни, ці сни
All the way to spring and again dreams, these dreams
Просто вони ще в хаті, у твоєм живуть халаті і твій запах скрізь
They're still in the house, they live in your robe and your scent is everywhere
Я сам собі тепло, я сам собі вино
I am my own warmth, I am my own wine
Я сам собі голос твій, я сам собі образ твій
I am my own voice, I am my own image
Я сам собі ти, я сам собі ми
I am my own you, I am my own us
Тепер я сам собі острів, я сам собі гості
Now I am my own island, I am my own guests






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.