Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Калі загінеш у баі
Wenn du in der Schlacht fällst
Рассякаюць
паветра
гостры
мячы,
Scharfe
Schwerter
zerteilen
die
Luft,
Свішчуць
над
галовамі
стрэлы.
Pfeile
zischen
über
den
Köpfen.
Падымаюць
зямлю
наканечнікі
дзідаў,
Speerspitzen
wühlen
die
Erde
auf,
Цягнецца
ўверх
чорны
дым
ў
далечы.
Schwarzer
Rauch
steigt
in
der
Ferne
auf.
Кроплі
крыві
ўпалі
на
твар,
Blutstropfen
fielen
mir
ins
Gesicht,
Слых
рэжуць
смяротныя
крыкі,
Todesschreie
schneiden
ins
Ohr,
Бой
закіпае
з
новаю
сілай,
Der
Kampf
kocht
mit
neuer
Kraft
auf,
І
ў
гэтым
баі
мой
меч
- гаспадар.
Und
in
diesem
Kampf
ist
mein
Schwert
Gebieter.
Ты
бачыў
мой
цень,але
не
зратаваць
Du
sahst
meinen
Schatten,
doch
keine
Rettung
für
dich,
Сябе
- лязо
з
сілай
прабіла
даспехі.
die
Klinge
durchdrang
mit
Wucht
deine
Rüstung.
У
вачах
тваіх
я
назіраю
агонь
In
deinen
Augen
sehe
ich
ein
Feuer,
І
ён
пачынае
імгненнна
згасаць.
und
es
beginnt
augenblicklich
zu
verlöschen.
Цяпер
душа
твая
ў
маіх
руках
Nun
ist
deine
Seele
in
meinen
Händen,
Я
ахвярую
яе
свайму
Богу.
Ich
opfere
sie
meinem
Gott.
Вусны
шэпчуць
чароўныя
словы
Meine
Lippen
flüstern
Zauberworte,
І
ворага
раптам
акутвае
жах.
und
den
Feind
erfasst
plötzlich
Grauen.
Хутчэй
б'ецца
сэрца
ў
грудзях,
Schneller
schlägt
das
Herz
in
meiner
Brust,
Целам
сваім
адчуваю
я
стому
Mit
meinem
Leibe
spüre
ich
die
Ermattung,
І
сонца
ўжо
на
небасхіле
кідае
Und
die
Sonne
am
Himmelszelt
wirft
schon
Крывавы
позірк
на
наш
сцяг.
einen
blutigen
Blick
auf
unsere
Fahne.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дрыгва
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.