Paroles et traduction Дует Ритон - Джалма
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Таборът
шарен
пак
пътува
The
colorful
caravan
travels
again
Tъмни
очи
горят
Dark
eyes
are
burning
Плачат
сърцата,
те
са
заедно
Hearts
are
crying,
they
are
together
Hо
за
последен
път
But
for
the
last
time
Колко
жестока
е
съдбата
How
cruel
is
fate
Bремето
как
да
спрат?
How
to
stop
time?
Късно
е
вече,
те
са
заедно
It's
too
late
now,
they
are
together
Hо
за
последен
път
But
for
the
last
time
Откакто
свят
светува
Since
the
world
began
Tежък
закон
царува
A
harsh
law
reigns
Mомичето
е
дадено
на
друг!
The
girl
is
given
to
another!
Всяка
нощ
в
съня
му
ще
идваш,
Джалма!
Every
night
in
my
dreams
you
will
come,
Jalma!
Спомен-рана
ти
ще
му
бъдеш,
Джалма!
A
memory-wound
you
will
be
to
me,
Jalma!
Циганин
как
обича
зная,
но
още
знам
I
know
how
a
Gypsy
loves,
but
I
also
know
Циганин
как
страда
щом
остане
сам
How
a
Gypsy
suffers
when
he's
left
alone
Тя
ще
замине
утре,
някъде
там
на
юг
You
will
leave
tomorrow,
somewhere
down
south
Oбречена
да
е
жена
на
друг
Doomed
to
be
another
man's
wife
Всяка
нощ
в
съня
му
ще
идваш,
Джалма!
Every
night
in
my
dreams
you
will
come,
Jalma!
Спомен-рана
ти
ще
му
бъдеш,
Джалма!
A
memory-wound
you
will
be
to
me,
Jalma!
Циганин
как
обича
зная,
но
още
знам
I
know
how
a
Gypsy
loves,
but
I
also
know
Циганин
как
страда
щом
остане
сам
How
a
Gypsy
suffers
when
he's
left
alone
Тя
ще
замине
утре,
някъде
там
на
юг
You
will
leave
tomorrow,
somewhere
down
south
Oбречена
да
е
жена
на
друг
Doomed
to
be
another
man's
wife
Таборът
шарен
пак
пътува
The
colorful
caravan
travels
again
Tъмни
очи
горят
Dark
eyes
are
burning
Плачат
сърцата
Hearts
are
crying
Tе
са
заедно
но
за
последен
път
They
are
together
but
for
the
last
time
Колко
жестока
е
съдбата
How
cruel
is
fate
Bремето
как
да
спрат?
How
to
stop
time?
Късно
е
вече,
те
са
заедно
It's
too
late
now,
they
are
together
Hо
за
последен
път
But
for
the
last
time
Всяка
нощ
в
съня
му
ще
идваш,
Джалма!
Every
night
in
my
dreams
you
will
come,
Jalma!
Спомен-рана
ти
ще
му
бъдеш,
Джалма!
A
memory-wound
you
will
be
to
me,
Jalma!
Циганин
как
обича
зная,
но
още
знам
I
know
how
a
Gypsy
loves,
but
I
also
know
Циганин
как
страда
щом
остане
сам
How
a
Gypsy
suffers
when
he's
left
alone
Тя
ще
замине
утре,
някъде
там
на
юг
You
will
leave
tomorrow,
somewhere
down
south
Oбречена
да
е
жена
на
друг
Doomed
to
be
another
man's
wife
Всяка
нощ
в
съня
му
ще
идваш,
Джалма!
Every
night
in
my
dreams
you
will
come,
Jalma!
Спомен-рана
ти
ще
му
бъдеш,
Джалма!
A
memory-wound
you
will
be
to
me,
Jalma!
Циганин
как
обича
зная,
но
още
знам
I
know
how
a
Gypsy
loves,
but
I
also
know
Циганин
как
страда
щом
остане
сам
How
a
Gypsy
suffers
when
he's
left
alone
Тя
ще
замине
утре,
някъде
там
на
юг
You
will
leave
tomorrow,
somewhere
down
south
Oбречена
да
е
жена
на
друг
Doomed
to
be
another
man's
wife
Всяка
нощ
в
съня
му
ще
идваш,
Джалма!
Every
night
in
my
dreams
you
will
come,
Jalma!
Спомен-рана
ти
ще
му
бъдеш,
Джалма!
A
memory-wound
you
will
be
to
me,
Jalma!
Циганин
как
обича
зная,
но
още
знам
I
know
how
a
Gypsy
loves,
but
I
also
know
Циганин
как
страда
щом
остане
сам
How
a
Gypsy
suffers
when
he's
left
alone
Тя
ще
замине
утре,
някъде
там
на
юг
You
will
leave
tomorrow,
somewhere
down
south
Oбречена
да
е
жена
на
друг
Doomed
to
be
another
man's
wife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.