Дует Ритон - Джалма - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дует Ритон - Джалма




Джалма
Jalma
Таборът шарен пак пътува
The colorful caravan travels again
Tъмни очи горят
Dark eyes are burning
Плачат сърцата, те са заедно
Hearts are crying, they are together
за последен път
But for the last time
Колко жестока е съдбата
How cruel is fate
Bремето как да спрат?
How to stop time?
Късно е вече, те са заедно
It's too late now, they are together
за последен път
But for the last time
Откакто свят светува
Since the world began
Tежък закон царува
A harsh law reigns
Mомичето е дадено на друг!
The girl is given to another!
Всяка нощ в съня му ще идваш, Джалма!
Every night in my dreams you will come, Jalma!
Спомен-рана ти ще му бъдеш, Джалма!
A memory-wound you will be to me, Jalma!
Циганин как обича зная, но още знам
I know how a Gypsy loves, but I also know
Циганин как страда щом остане сам
How a Gypsy suffers when he's left alone
Тя ще замине утре, някъде там на юг
You will leave tomorrow, somewhere down south
Oбречена да е жена на друг
Doomed to be another man's wife
Всяка нощ в съня му ще идваш, Джалма!
Every night in my dreams you will come, Jalma!
Спомен-рана ти ще му бъдеш, Джалма!
A memory-wound you will be to me, Jalma!
Циганин как обича зная, но още знам
I know how a Gypsy loves, but I also know
Циганин как страда щом остане сам
How a Gypsy suffers when he's left alone
Тя ще замине утре, някъде там на юг
You will leave tomorrow, somewhere down south
Oбречена да е жена на друг
Doomed to be another man's wife
Таборът шарен пак пътува
The colorful caravan travels again
Tъмни очи горят
Dark eyes are burning
Плачат сърцата
Hearts are crying
са заедно но за последен път
They are together but for the last time
Колко жестока е съдбата
How cruel is fate
Bремето как да спрат?
How to stop time?
Късно е вече, те са заедно
It's too late now, they are together
за последен път
But for the last time
Всяка нощ в съня му ще идваш, Джалма!
Every night in my dreams you will come, Jalma!
Спомен-рана ти ще му бъдеш, Джалма!
A memory-wound you will be to me, Jalma!
Циганин как обича зная, но още знам
I know how a Gypsy loves, but I also know
Циганин как страда щом остане сам
How a Gypsy suffers when he's left alone
Тя ще замине утре, някъде там на юг
You will leave tomorrow, somewhere down south
Oбречена да е жена на друг
Doomed to be another man's wife
Всяка нощ в съня му ще идваш, Джалма!
Every night in my dreams you will come, Jalma!
Спомен-рана ти ще му бъдеш, Джалма!
A memory-wound you will be to me, Jalma!
Циганин как обича зная, но още знам
I know how a Gypsy loves, but I also know
Циганин как страда щом остане сам
How a Gypsy suffers when he's left alone
Тя ще замине утре, някъде там на юг
You will leave tomorrow, somewhere down south
Oбречена да е жена на друг
Doomed to be another man's wife
Всяка нощ в съня му ще идваш, Джалма!
Every night in my dreams you will come, Jalma!
Спомен-рана ти ще му бъдеш, Джалма!
A memory-wound you will be to me, Jalma!
Циганин как обича зная, но още знам
I know how a Gypsy loves, but I also know
Циганин как страда щом остане сам
How a Gypsy suffers when he's left alone
Тя ще замине утре, някъде там на юг
You will leave tomorrow, somewhere down south
Oбречена да е жена на друг
Doomed to be another man's wife






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.