Здесь
мы
с
тобой
Hier
sind
wir,
Schatz
Говорим
тихо
все,
что
хотим
Sprechen
leise
alles,
was
wir
wollen
Там
за
окном
Dort,
hinter
dem
Fenster,
Притаились
и
ждут
враги
Lauern
und
warten
die
Feinde
Здесь
ты
и
я
Hier
sind
du
und
ich
Нас
не
видно,
и
мы
одни
Man
sieht
uns
nicht,
und
wir
sind
allein
Там
за
стеной
Dort,
hinter
der
Wand,
Притаились
и
ждут
враги
Lauern
und
warten
die
Feinde
Здесь
я
и
ты
Hier
sind
ich
und
du
Мы
проверили
все
замки
Wir
haben
alle
Schlösser
überprüft
Там,
за
окном
Dort,
hinter
dem
Fenster,
Затаились
и
ждут
враги
Verbergen
sie
sich
und
warten,
die
Feinde
Здесь
в
темноте
Hier
im
Dunkeln
Мы
зажгли
для
себя
огни
Haben
wir
für
uns
Lichter
angezündet
Там
за
стеной
Dort,
hinter
der
Wand,
Затаились
и
ждут
враги
Verbergen
sie
sich
und
warten,
die
Feinde
Стук
- это
знак
Ein
Klopfen
ist
ein
Zeichen
Никого
не
впускай,
замри
Lass
niemanden
rein,
verharre
Друг
тоже
враг
Ein
Freund
ist
auch
ein
Feind
И
подруги
твои
враги
Und
deine
Freundinnen
sind
Feinde
Всё,
нам
конец
Alles,
es
ist
unser
Ende
Оглянись,
они
все
внутри
Sieh
dich
um,
sie
sind
alle
drinnen
В
дом,
прямо
в
дом
Ins
Haus,
direkt
ins
Haus
Лезут
целой
ордой
враги
Klettern
die
Feinde
in
ganzer
Horde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.