Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А
у
мене
є
подруга
звать
її
Гануся
А
у
меня
есть
подруга,
зовут
её
Гануся,
Але
я
її
ласкаво,
називаю
Буся!
Но
я
её
ласково
называю
Буся!
Ой,
у
парубках
ходити,
довго
ж
я
боюся
Ой,
как
же
я
боялся,
что
замуж
ты
не
выйдешь,
Тож
виходь
за
мене
швидше,
мила
моя
Буся!
Так
выходи
за
меня
скорей,
милая
моя
Буся!
Я
і
Буся,
я
і
Буся,
мила
моя
Буся!
Я
и
Буся,
я
и
Буся,
милая
моя
Буся!
Так
люблю
тебе
зараза,
шо
мабуть
женюся!
Так
люблю
тебя,
чертовка,
что
наверно
женюсь!
Я
і
Буся,
я
і
Буся,
мила
моя
Буся!
Я
и
Буся,
я
и
Буся,
милая
моя
Буся!
Так
люблю
тебе,
мала
я,
шо
мабуть
женюся!
Так
люблю
тебя,
малышка,
что
наверно
женюсь!
Фіть,
фіть,
тьох,
тьох,
тьох,
я
красивий
наче
Бог!
Фить-фить,
тьох-тьох-тьох,
я
красивый
будто
бог!
Ту
ту,
тру
ла-ла,
отакі,
мала,
діла!
Ту-ту,
тру-ля-ля,
вот
такие,
девочка,
дела!
Ой,
кувала
та
зозуля,
паляниця
пишна
Ой,
куковала
кукушечка,
паляница
пышна,
Моя
Буся
не
наглядна
розцвіла
як
вишня!
Моя
Буся
незаметная
расцвела
как
вишня!
Я
і
Буся,
я
і
Буся,
мила
моя
Буся!
Я
и
Буся,
я
и
Буся,
милая
моя
Буся!
Так
люблю
тебе
зараза,
шо
мабуть
женюся!
Так
люблю
тебя,
чертовка,
что
наверно
женюсь!
Я
і
Буся,
я
і
Буся,
мила
моя
Буся!
Я
и
Буся,
я
и
Буся,
милая
моя
Буся!
Так
люблю
тебе,
мала
я,
шо
мабуть
женюся!
Так
люблю
тебя,
малышка,
что
наверно
женюсь!
Ти
не
бійся,
ти
не
бійся
мене,
моя
Буся!
Ты
не
бойся,
ты
не
бойся
меня,
моя
Буся!
Я
хлопчина
молодий
і
тому
стібуся!
Я
парень
молодой,
и
поэтому
шучу!
Наш
Юрко
— стібе
Оксану,
є
у
Гриця
— Киця
Наш
Юрко
флиртует
с
Оксаной,
у
Гриця
есть
Киця,
Тож
виходь
за
мене
швидше,
моя
молодиця!
Так
выходи
за
меня
скорей,
моя
молодуха!
Я
і
Буся,
я
і
Буся,
мила
моя
Буся!
Я
и
Буся,
я
и
Буся,
милая
моя
Буся!
Так
люблю
тебе
зараза,
шо
мабуть
женюся!
Так
люблю
тебя,
чертовка,
что
наверно
женюсь!
Я
і
Буся,
я
і
Буся,
мила
моя
Буся!
Я
и
Буся,
я
и
Буся,
милая
моя
Буся!
Так
люблю
тебе,
мала
я,
шо
мабуть
женюся!
Так
люблю
тебя,
малышка,
что
наверно
женюсь!
Я
і
Буся,
я
і
Буся,
мила
моя
Буся!
Я
и
Буся,
я
и
Буся,
милая
моя
Буся!
Так
люблю
тебе
зараза,
шо
мабуть
женюся!
Так
люблю
тебя,
чертовка,
что
наверно
женюсь!
Я
і
Буся,
я
і
Буся,
мила
моя
Буся!
Я
и
Буся,
я
и
Буся,
милая
моя
Буся!
Так
люблю
тебе,
мала
я,
шо
мабуть
женюся!
Так
люблю
тебя,
малышка,
что
наверно
женюсь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр евгеньевич стеганов
Album
Буся
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.