Paroles et traduction Ёлка - Доброе утро
Солнце
мелодично
восходит,
ручеёк
света
ласково
будит
The
sun
rises
up
melodically,
a
stream
of
light
awakens
gently
Дует
ритмично
нежный
ветерок
- просыпайся,
мой
городок
A
soft
breeze
blows
rhythmically
- wake
up,
my
little
town
Утро
улыбками
поливает,
оу,
оу,
оу
музыка
качает
The
morning
showers
you
with
smiles,
oh,
oh,
music
sways
Дарит
веселье
и
хочется
летать
- значит
пора
глаза
открывать
It
brings
joy
and
makes
you
want
to
fly
- it's
time
to
open
your
eyes
Вставай,
вставай,
вставай,
доброе
утро,
открой
свои
глаза
- это
не
трудно
Get
up,
get
up,
get
up,
good
morning,
open
your
eyes
- it's
not
hard
Всё
будет
хорошо,
надо
себе
сказать,
пора,
пора,
пора
бежать
Everything
will
be
fine,
you
have
to
tell
yourself,
it's
time,
time,
time
to
run
Пусть
будет
так,
чтобы
люди
любили
Let
it
be
so
that
people
love
each
other
Пусть
будет
так,
чтобы
был
только
мир
Let
it
be
so
that
there
is
only
peace
Бьются
сердца
городов,
доброе
утро,
крыши
домов
The
hearts
of
cities
beat,
good
morning,
rooftops
of
houses
Комнату
заполнило
светом
и
хочется
петь
в
такие
моменты
The
room
is
filled
with
light
and
you
want
to
sing
in
such
moments
Оу,
оу,
плывут
облака,
оу,
оу,
любовь
навсегда
Oh,
oh,
the
clouds
float
by,
oh,
oh,
love
forever
Эта
красота
зовёт
за
собой,
проснись,
потянись,
улыбнись
и
пой
This
beauty
calls
out
to
you,
wake
up,
stretch,
smile
and
sing
Утро,
красота,
лёгкий
ветерок
дует
из
окна
Morning,
beauty,
a
gentle
breeze
blows
in
through
the
window
Впереди
всех
нас
ждут
дела,
просыпайтесь,
города
There
are
tasks
ahead
for
each
of
us,
wake
up,
cities
Утро,
красота,
лёгкий
ветерок
дует
из
окна
Morning,
beauty,
a
gentle
breeze
blows
in
through
the
window
Впереди
всех
нас
ждут
дела,
просыпайтесь,
города
There
are
tasks
ahead
for
each
of
us,
wake
up,
cities
Приятно
мечтать,
лёжа
в
постели,
зайчики
лицо
ослепили
It's
nice
to
dream
lying
in
bed,
the
sunbeams
have
blinded
my
face
Блеск
подарили,
сверкнула
удача,
она
в
каждом
доме
принесёт
счастье
They
have
given
me
a
shine,
luck
has
struck,
it
will
bring
happiness
to
every
home
Оу,
оу,
оу,
гонят
минуты,
оу,
оу,
оу,
мысли
в
полёте
Oh,
oh,
oh,
the
minutes
fly
by,
oh,
oh,
oh,
thoughts
in
flight
Великолепный
мир
поёт,
под
эту
мелодию
страна
встаёт
The
magnificent
world
sings,
and
the
country
rises
to
this
melody
Вставай,
вставай,
вставай,
доброе
утро,
открой
свои
глаза
- это
не
трудно
Get
up,
get
up,
get
up,
good
morning,
open
your
eyes
- it's
not
hard
Всё
будет
хорошо,
надо
себе
сказать,
пора,
пора,
пора
бежать
Everything
will
be
fine,
you
have
to
tell
yourself,
it's
time,
time,
time
to
run
Пусть
будет
так,
чтобы
люди
любили
Let
it
be
so
that
people
love
each
other
Пусть
будет
так,
чтобы
был
только
мир
Let
it
be
so
that
there
is
only
peace
Утро,
красота,
лёгкий
ветерок
дует
из
окна
Morning,
beauty,
a
gentle
breeze
blows
in
through
the
window
Впереди
всех
нас
ждут
дела,
просыпайтесь,
города
There
are
tasks
ahead
for
each
of
us,
wake
up,
cities
Утро,
красота,
лёгкий
ветерок
дует
из
окна
Morning,
beauty,
a
gentle
breeze
blows
in
through
the
window
Впереди
всех
нас
ждут
дела,
просыпайтесь,
города
There
are
tasks
ahead
for
each
of
us,
wake
up,
cities
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. G. Sintsov, V. V. Valov, Vlad Valov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.