Ёлка - Кто по ночам мечтает - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ёлка - Кто по ночам мечтает




Кто по ночам мечтает
Who Dreams at Night
Сколько не спето песен, сколько не написано историй?
How many songs have not been sung, how many stories have not been written?
Сколько не сказано ещё друг другу слов?
How many words have yet to be spoken to each other?
ооо
oh oh oh
Сколько побед и поражений?
How many victories and defeats?
Сколько нежностей и споров? -
How many tender moments and arguments? -
Нам предстоит по возвращении из снов...
We will face upon returning from our dreams...
ооо
oh oh oh
Одно я только знаю -
One thing I know for sure -
Что по ночам летаю,
That at night I fly,
И одеялом в колыбельной укрываю всех
And as a lullaby I cover everyone with a blanket
Одно я только знаю -
One thing I know for sure -
Кто по ночам мечтает,
Who dreams at night,
Пусть засыпает он, пока не наступил рассвет
Let him fall asleep before dawn
ооо
oh oh oh
Звёзды в танце надо мной...
Stars are dancing above me...
ооо
oh oh oh
Небо город сном укрой...
Sky, lull the city to sleep...
Сколько дорог пересекают жизнь - что можно заблудиться?
How many roads cross life's path - it's easy to get lost?
Сколько дождя ещё должно упасть с небес?
How much rain is yet to fall from the sky?
ооо
oh oh oh
Сколько друзей или врагов вокруг? - легко так ошибиться
How many friends or enemies are around? - it's easy to be mistaken
Сколько сердец разбитых?
How many broken hearts?
Любящих сердец?
Loving hearts?
Одно я только знаю -
One thing I know for sure -
Что по ночам летаю,
That at night I fly,
И одеялом в колыбельной укрываю всех
And as a lullaby I cover everyone with a blanket
Одно я только знаю -
One thing I know for sure -
Кто по ночам мечтает,
Who dreams at night,
Пусть засыпает он, пока не наступил рассвет
Let him fall asleep before dawn
Одно я только знаю -
One thing I know for sure -
Что по ночам летаю,
That at night I fly,
И одеялом в колыбельной укрываю всех
And as a lullaby I cover everyone with a blanket
Одно я только знаю -
One thing I know for sure -
Кто по ночам мечтает,
Who dreams at night,
Пусть засыпает он, пока не наступил рассвет
Let him fall asleep before dawn
Одно я только знаю -
One thing I know for sure -
Что по ночам летаю,
That at night I fly,
Одно я только знаю -
One thing I know for sure -
Кто по ночам мечтает
Who dreams at night
ооо
oh oh oh
Звёзды в танце надо мной...
Stars are dancing above me...
ооо
oh oh oh
Небо город сном укрой...
Sky, lull the city to sleep...
ооо
oh oh oh
звезды...
stars...
ооо
oh oh oh
небо...
sky...





Writer(s): а. е. краснов, влад валов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.