Paroles et traduction Ёлка - Мне бы в твои сны
Мне бы в твои сны
In Your Dreams
Зачем
та
на
свою
голову
больную
так
отчаянно
любила.
Why
did
she,
with
her
troubled
mind,
love
you
so
desperately?
Плакала
ночами.
Кажется,
долго
очень
плакала,
но
так
и
не
открыла.
She
cried
so
much
at
night.
I
think
she
cried
for
so
long,
but
she
never
unlocked.
Все
твои
секреты,
все
твои
истинные
мысли.
Все
твои
замки?
и
замки.
All
your
secrets,
all
your
true
thoughts.
All
your
locks
and
locks?
Но
только
где
ты,
где
ты,
не
хочу
в
ответ
рассветы,
ведь
душа
вся
на
изнанку.
But
where
are
you,
where
are
you?
I
don't
want
dawns
in
return,
because
my
soul
is
turned
inside
out.
А
мне
бы
в
твои
сны
всего
лишь
раз.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams
just
once.
А
мне
бы
в
твои
сны,
хотя
б
на
час.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams,
even
if
it's
just
for
an
hour.
Знаешь,
я
же
знаю,
что
с
тобой
так
давно
другая
разделяет
одеяло
You
know,
I
know
that
you've
been
sharing
a
blanket
with
someone
else
for
so
long
now.
Я
ее
искала,
я
ее
запеленговала
на
общественных
порталах
I
searched
for
her,
I
found
her
on
social
media.
И
наверно
ты
с
ней
делаешь
вид,
что
очень
счастлив
даже
сам
перед
собою
And
you
probably
pretend
to
be
very
happy
with
her,
even
in
front
of
yourself.
Но
только
я
то
знаю,
как
твое
сердце
отвечает
мне
когда
зову
его
я
But
I
know
how
your
heart
responds
to
me
when
I
call
it.
А
мне
бы
в
твои
сны
всего
лишь
раз.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams
just
once.
А
мне
бы
в
твои
сны,
хотя
б
на
час.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams,
even
if
it's
just
for
an
hour.
Мне
бы
в
твои
сны
всего
лишь
раз.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams
just
once.
Мне
бы
в
твои
сны,
хотя
б
на
час.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams,
even
if
it's
just
for
an
hour.
Мне
бы
в
твои,
мне
бы
в
твои
сны,
All
I
want
to
do
is
to
be
in
your
dreams,
Мне
бы
в
твои
сны
всего
лишь
раз.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams
just
once.
А
мне
бы
в
твои
сны,
хотя
б
на
час.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams,
even
if
it's
just
for
an
hour.
Всего
лишь
раз,
всего
лишь
раз,
всего
лишь
раз.
Just
once,
just
once,
just
once.
А
мне
бы
в
твои
сны
всего
лишь
раз.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams
just
once.
А
мне
бы
в
твои
сны,
хотя
б
на
час.
All
I
want
is
to
be
in
your
dreams,
even
if
it's
just
for
an
hour.
Всего
лишь
раз,
всего
лишь
раз.
Just
once,
just
once.
Мне
бы
в
твои
сны.
Сны.
Сны.
All
I
want
are
your
dreams.
Dreams.
Dreams.
Кажется,
я
больше
ни
во
что
не
ставлю
любовь.
I
think
I
don't
care
about
love
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максимова а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.