Paroles et traduction Ёлка - Огонь
Люди,
будто
мотыльки
летят
на
свет.
People,
like
moths,
fly
to
light.
Каждый
после
себя
мечтает
оставить
след.
Everyone
dreams
of
leaving
a
mark
behind.
Обрывками
газет
сгорают
слова,
Words
burn
on
scraps
of
paper,
За
которыми
стоит
мечта
огней
в
глазах.
Behind
which
is
the
dream
of
fire
in
the
eyes.
Дымится
красота
в
ладонях
костра,
The
beauty
of
fire
smokes
in
the
palms,
Правит
миром
глянец
выходного
дня.
The
gloss
of
the
weekend
rules
the
world.
По
туманам
ругань,
голоса
новостей;
Through
the
fogs,
curses,
voices
of
news;
Танцуют
беспорядки
в
законах
властей.
Riots
dance
in
the
laws
of
the
authorities.
И
кто-то
быстро
гребет,
а
кто-то
тонет.
And
someone
quickly
paddles,
while
someone
is
drowning.
Бизнесмены
на
Луну,
как
волки
воют.
Businessmen
to
the
Moon,
howling
like
wolves.
Выгода
и
прибыль
управляют
людьми.
Benefits
and
profits
govern
people.
Себя
нужно
продать,
чтобы
к
вам
придти.
You
need
to
sell
yourself
to
come
to
you.
Я
не
хочу
стать
бэк-вокалом
в
ночи.
I
don't
want
to
be
a
backing
vocalist
at
night.
Я
не
готова
получать
удачу
в
займы.
I'm
not
ready
to
get
luck
on
loan.
Я
не
могу
любовь
закрытыми
глазами
найти.
I
cannot
find
love
with
my
eyes
closed.
Я
не
такая,
как
вы!
Я
не
такая,
как
вы.
I'm
not
like
you!
I
am
not
like
you.
Я
не
хочу
стать
бэк-вокалом
в
ночи.
I
don't
want
to
be
a
backing
vocalist
at
night.
Я
не
готова
получать
удачу
в
займы.
I'm
not
ready
to
get
luck
on
loan.
Я
не
могу
любовь
закрытыми
глазами
найти.
I
cannot
find
love
with
my
eyes
closed.
Я
не
такая,
как
вы!
Я
не
такая,
как
вы.
I'm
not
like
you!
I
am
not
like
you.
Меняются
картины
будто
вздохи.
Pictures
change
like
sighs.
Любовь
продается,
как
вещи
в
STOCK'ах.
Love
is
sold,
like
things
in
STOCK's.
Держа
в
руках
чужую
волю
-
Holding
someone
else's
will
in
their
hands,
Вороны
пилят
нашу
прибыль
на
доли.
Crows
cut
our
profit
into
shares.
Люди
под
гипнозом
суеты
бегут.
People
run
in
the
hypnosis
of
vanity.
"Поезда
удачи"
никого
давно
не
ждут.
"Luck
trains"
haven't
been
waiting
for
anyone
for
a
long
time.
Размытый
путь
динамики
валюты;
The
blurred
path
of
currency
dynamics;
Источник
teksty-pesenok.ru
Source
teksty-pesenok.ru
Поют
в
караоке,
не
попадая
в
ноты.
They
sing
in
karaoke,
missing
the
notes.
Ненужная
работа
- это
доход
An
unnecessary
job
is
an
income
Для
тех,
кому
не
понять
творческий
восход.
For
those
who
do
not
understand
creative
inspiration.
Творческий
полёт
во
Вселенной
сложной.
Creative
flight
in
a
complex
Universe.
Нам
понять
друг-друга
невозможно!
We
cannot
understand
each
other!
Я
не
хочу
стать
бэк-вокалом
в
ночи.
I
don't
want
to
be
a
backing
vocalist
at
night.
Я
не
готова
получать
удачу
в
займы.
I'm
not
ready
to
get
luck
on
loan.
Я
не
могу
любовь
закрытыми
глазами
найти.
I
cannot
find
love
with
my
eyes
closed.
Я
не
такая,
как
вы!
Я
не
такая,
как
вы.
I'm
not
like
you!
I
am
not
like
you.
Я
не
хочу
стать
бэк-вокалом
в
ночи.
I
don't
want
to
be
a
backing
vocalist
at
night.
Я
не
готова
получать
удачу
в
займы.
I'm
not
ready
to
get
luck
on
loan.
Я
не
могу
любовь
закрытыми
глазами
найти.
I
cannot
find
love
with
my
eyes
closed.
Я
не
такая,
как
вы!
Я
не
такая,
как
вы.
I'm
not
like
you!
I
am
not
like
you.
И
где-то
далеко,
на
дне,
где-то
глубоко
And
somewhere
far
away,
at
the
bottom,
somewhere
deep
Таится
мой
мир
непереживаний.
My
world
of
serenity
is
hidden.
И
я
не
бьюсь,
и
не
стремлюсь
погасить
городскую
грусть.
And
I
don't
fight,
and
I
don't
strive
to
extinguish
the
city's
sadness.
Которой
мой
дом
согреет
Солнце.
Which
my
house
will
warm
the
Sun.
Я
не
хочу
стать
бэк-вокалом
в
ночи.
I
don't
want
to
be
a
backing
vocalist
at
night.
Я
не
готова
получать
удачу
в
займы.
I'm
not
ready
to
get
luck
on
loan.
Я
не
могу
любовь
закрытыми
глазами
найти.
I
cannot
find
love
with
my
eyes
closed.
Я
не
такая,
как
вы!
Я
не
такая,
как
вы.
I'm
not
like
you!
I
am
not
like
you.
Я
не
хочу
стать
бэк-вокалом
в
ночи.
I
don't
want
to
be
a
backing
vocalist
at
night.
Я
не
готова
получать
удачу
в
займы.
I'm
not
ready
to
get
luck
on
loan.
Я
не
могу
любовь
закрытыми
глазами
найти.
I
cannot
find
love
with
my
eyes
closed.
Я
не
такая,
как
вы!
Я
не
такая,
как
вы.
I'm
not
like
you!
I
am
not
like
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. валов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.