Paroles et traduction Ёлка - Северное море
Северное море
Northern Sea
Если
бы
знал,
где
мы
упадем,
If
I
knew
where
we'd
fall,
Я
по
другому
провел
бы
тот
день.
I
would
have
spent
that
day
differently.
Я
бы
провел
его
лишь
вдвоем,
I
would
have
spent
it
only
with
you,
В
той
комнате,
где
теперь
метель.
In
that
room
where
there's
now
a
blizzard.
И
я
бы
ничего
не
говорил
(не
говорил),
And
I
wouldn't
have
said
anything
(wouldn't
have
said
anything),
Просто
бы
пил
твой
аромат
и
с
ума
сходил,
I
would
have
just
breathed
in
your
scent
and
gone
mad,
Просто
бы
делал
все,
как
надо,
как
в
самом
начале,
I
would
have
just
done
everything
right,
like
in
the
very
beginning,
Не
накаляя
это
торнадо,
осадок
печали.
Not
fanning
this
tornado,
the
residue
of
sadness.
Опять
отчалит
рассудок
за
судном
на
фото,
Again,
my
mind
sets
sail
after
the
ship
in
the
photo,
Где
ты
и
я
вдвоем,
гармония,
магия,
ноты.
Where
you
and
I
are
together,
harmony,
magic,
notes.
Не
знаю
кто
там
сейчас,
желаю
вам
счастья.
I
don't
know
who's
there
now,
I
wish
you
happiness.
Автоответчик
молчал
- я
стал
его
частью.
The
answering
machine
was
silent
- I
became
a
part
of
it.
И
час
за
часом
за
окном
разбиваются
волны,
And
hour
after
hour,
waves
crash
outside
the
window,
Мне
стало
как-то
все
равно,
что
стакан
мой
не
полный,
I
somehow
became
indifferent
to
the
fact
that
my
glass
isn't
full,
В
нем
чистый
виски,
в
нем
и
близко
нет
места
воде,
There's
pure
whiskey
in
it,
there's
not
even
a
drop
of
water,
Пока
я
не
смогу
убрать
фотографию
где...
Until
I
can
remove
the
photo
where...
Где
ты
и
я
на
северном
море
Where
you
and
I
are
on
the
northern
sea
Отпускаем
корабль
в
шторм,
Setting
a
ship
free
in
a
storm,
Где
ты
и
я
в
финале
историй
Where
you
and
I
are
in
the
finale
of
stories
Отпускаем
корабль
в
шторм
Setting
a
ship
free
in
a
storm
Близко,
порой
мне
кажется
ты
снова
близко,
Close,
sometimes
it
seems
like
you're
close
again,
Когда
в
камине
затанцуют
искры,
When
the
sparks
dance
in
the
fireplace,
Дадут
немного
тепла
в
темноте,
Giving
a
little
warmth
in
the
darkness,
В
той
комнате,
где
теперь
метель.
In
that
room
where
there's
now
a
blizzard.
В
чем
виноват
и
не
разобрать,
It's
hard
to
understand
whose
fault
it
is,
Все
так
прекрасно
еще
вчера.
Everything
was
so
wonderful
yesterday.
И
осознать
не
хватает
сил
And
I
can't
comprehend
it
Мой
пятый
элемент
ушла
- апокалипсис!
My
fifth
element
is
gone
- apocalypse!
Звезды
на
севере
не
греют,
вернуть
бы
те
тернии,
The
stars
in
the
north
don't
warm
me,
I
wish
I
could
bring
back
those
thorns,
Где
мы
вдвоем,
мне
там
теплее,
ты
просто
поверь
мне.
Where
we're
together,
I'm
warmer
there,
just
trust
me.
Солнце
не
слышало
мой
шепот
и
вышло
за
двери,
The
sun
didn't
hear
my
whisper
and
left
through
the
door,
А
я
по
своему
в
чем-то
Коперник.
And
I'm
a
Copernicus
in
my
own
way.
Среди
петель
воспоминаний
внимание
словит
Amongst
the
loops
of
memories,
my
attention
catches
Момент,
в
котором
я
был
счастлив
без
всяких
условий,
A
moment
in
which
I
was
happy
without
any
conditions,
Без
всяких
"Если",
без
всяких
"Но",
Without
any
"Ifs,"
without
any
"Buts,"
Я
просмотрю
его,
как
в
кино.
I'll
watch
it
like
a
movie.
Где
ты
и
я
на
северном
море
Where
you
and
I
are
on
the
northern
sea
Отпускаем
корабль
в
шторм,
Setting
a
ship
free
in
a
storm,
Где
ты
и
я
в
финале
историй
Where
you
and
I
are
in
the
finale
of
stories
Отпускаем
корабль
в
шторм
Setting
a
ship
free
in
a
storm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr, V. V. Valov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.