Ёлка - Ты на свете есть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ёлка - Ты на свете есть




Ты на свете есть
You're in the World
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть
You, I know now, you're in the world
И каждую минуту
And every minute
Я тобой дышу, тобой живу
I breathe you, I live you
И во сне, и наяву
And in my dreams, and in reality
Нет, мне ничего не надо от тебя
No, I don't need anything from you
Нет, все, чего хочу я
No, all I want is
Тенью на твоем мелькнув пути
To flash a shadow on your path
Несколько шагов пройти
To walk a few steps
Пройти, не поднимая глаз
To walk by, not raising my eyes
Пройти, оставив легкие следы
To walk by, leaving light traces
Пройти хотя бы раз
To walk by at least once
По краешку твоей судьбы
On the edge of your fate
Пусть любовь совсем короткой будет, пусть
Even if love is very short, let it be
И горькая разлука.
And the bitter parting.
Близко от тебя пройти позволь
Let me pass close by you
И запомнить голос твой
And remember your voice
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть
You, I know now, you're in the world
И каждую минуту
And every minute
Я тобой дышу, тобой живу
I breathe you, I live you
И во сне, и наяву
And in my dreams, and in reality
Пройти, не поднимая глаз
To walk by, not raising my eyes
Пройти, оставив легкие следы
To walk by, leaving light traces
Пройти хотя бы раз
To walk by at least once
По краешку твоей судьбы
On the edge of your fate
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть
You, I know now, you're in the world
И каждую минуту
And every minute
Я тобой дышу, тобой живу
I breathe you, I live you
И во сне, и наяву
And in my dreams, and in reality
Пройти, не поднимая глаз
To walk by, not raising my eyes
Пройти, оставив легкие следы
To walk by, leaving light traces
Пройти хотя бы раз
To walk by at least once
По краешку твоей судьбы
On the edge of your fate
Пройти, не поднимая глаз
To walk by, not raising my eyes
Пройти, оставив легкие следы
To walk by, leaving light traces
Пройти хотя бы раз
To walk by at least once
По краешку твоей судьбы
On the edge of your fate





Writer(s): л. дербенев, минков м.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.