Paroles et traduction ЕБАНЬКО - Любовь
Тебя
увидел
я
однажды
у
реки
I
saw
you
once
by
the
river
Ты
с
бережка
по
уткам
палками
кидала
You
were
throwing
sticks
at
the
ducks
from
the
shore
И
в
жопу
мне
амур
пустил
стрелу
любви
And
Cupid
shot
an
arrow
of
love
into
my
ass
И,
судя
по
глазам,
ты
это
понимала
And
judging
by
your
eyes,
you
understood
it
Разбила
утке
в
кровь
ебучую
башку
You
broke
a
duck's
fucking
head
И
на
тебе
случайно
взгляд
остановила
And
accidentally
stopped
your
gaze
on
me
И
почесала
свою
левую
кишку
And
scratched
your
left
gut
И
поняла,
что
я
влюбилась
And
realized
that
I
was
in
love
Ну
почему
всегда
похоже
происходит?
Why
does
it
always
happen
like
this?
Сначала
страсть,
затем
любовь,
потом
проходит
First
passion,
then
love,
then
it
passes
И
не
стоит,
и
не
хотим,
идём
налево
And
it's
not
worth
it,
and
we
don't
want
to,
we
go
to
the
left
И
уже
всё,
и
уже
всё
And
that's
it,
and
that's
it
Вот
бы
была
всегда
любовь
и
эйфория
If
only
there
was
always
love
and
euphoria
Но
остаётся
лишь
обман
и
ностальгия
But
there
is
only
deceit
and
nostalgia
А
изначально
мы
готовимся
навеки
And
initially
we
prepare
for
eternity
Любви
калеки
Love
cripples
Ты
мне
сказала,
что
не
бросишь
никогда
You
told
me
you
would
never
leave
me
А
мне
сказал,
что
будешь
ты
со
мною
рядом
And
I
told
you
that
you
would
always
be
with
me
Но
поманила
меня
левая
пизда
But
I
was
lured
by
the
left
cunt
А
меня
— член
нового
гада
And
mine
— the
cock
of
a
new
bastard
Ну
почему
всегда
похоже
происходит?
Why
does
it
always
happen
like
this?
Сначала
страсть,
затем
любовь,
потом
проходит
First
passion,
then
love,
then
it
passes
И
не
стоит,
и
не
хотим,
идём
налево
And
it's
not
worth
it,
and
we
don't
want
to,
we
go
to
the
left
И
уже
всё,
и
уже
всё
And
that's
it,
and
that's
it
Вот
бы
была
всегда
любовь
и
эйфория
If
only
there
was
always
love
and
euphoria
Но
остаётся
лишь
обман
и
ностальгия
But
there
is
only
deceit
and
nostalgia
А
изначально
мы
готовимся
навеки
And
initially
we
prepare
for
eternity
Любви
калеки
Love
cripples
И
вновь
стоишь
ты
в
том
же
парке
у
реки
And
once
again
you
are
standing
in
the
same
park
by
the
river
И
с
бережка
по
уткам
палками
кидаешь
And
throwing
sticks
at
the
ducks
from
the
shore
Тебе
опять
амур
пустил
стрелу
любви
Cupid
has
shot
an
arrow
of
love
into
you
again
Уже
другого
как
меня
ты
обнимаешь
You
are
already
hugging
another
one
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ебанько, чехол ебанько
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.