Paroles et traduction ЕБАНЬКО - Не верю в сказки
Не верю в сказки
I Don't Believe In Fairy Tales
Телефон
твой
целый
день
молчит.
Your
phone
was
silent
all
day
long.
Рано
убежала
на
работу.
You
left
early
for
work.
Видно,
у
кого-то
хуй
стоит,
Someone
seems
to
be
getting
a
blowjob.
Проявляешь
ты
о
нём
заботу.
You're
showing
care
for
him.
Тебе
СМСки
кто-то
шлёт,
Someone
texts
you.
В
них
сердечки
и
Люблю,
скучаю.
It's
hearts
and
I
love
you,
I
miss
you.
Кто-то
в
офисе
тебя
ебёт,
Someone
at
the
office
fucks
you.
А
я
тут
один
сижу,
страдаю.
And
I'm
sitting
here
all
alone,
suffering.
Пиздюлей
не
дал
тебе,
а
жаль.
I
wish
I
had
punched
you
in
the
face.
Прогоню
с
родимого
порога.
I'll
chase
you
out
of
my
doorstep.
На
лицо
накинь
свою
вуаль
Put
on
a
veil
over
your
face,
И
вали
подальше,
ради
бога.
And
get
the
hell
out,
for
God's
sake.
С
каждым
днём
становится
трудней.
It's
getting
harder
every
day.
И
тебе
не
верю
я
всё
больше.
And
I
trust
you
less
and
less.
Каждый
день
становится
больней,
Every
day
it
gets
more
painful,
Когда
на
работе
ты
подольше.
When
you
stay
longer
at
work.
Видимо,
у
шефа
под
столом
Apparently,
you're
under
the
boss's
desk,
Делаешь
недельные
отчёты.
Giving
weekly
reports.
Только
не
руками,
блять,
а
ртом.
But
not
with
your
hands,
bitch,
with
your
mouth.
С
понедельника
и
до
субботы.
From
Monday
to
Saturday.
Пиздюлей
не
дал
тебе,
а
жаль.
I
wish
I
had
punched
you
in
the
face.
Прогоню
с
родимого
порога.
I'll
chase
you
out
of
my
doorstep.
На
лицо
накинь
свою
вуаль
Put
on
a
veil
over
your
face,
И
вали
подальше,
ради
бога.
And
get
the
hell
out,
for
God's
sake.
Дома
встречу
я
тебя
в
дверях.
I'll
meet
you
at
the
door.
И
твоё
ебало
так
наивно.
And
your
face
is
so
naive.
Как
достану
своего
червя,
As
I
pull
out
my
worm,
Говоришь:
устала
очень
сильно.
You
say:
I'm
very
tired.
Вот
и
стало
мне
понятно
всё.
Now
I
understand
everything.
И
твои
рассказы
лишь
отмазки.
And
your
stories
are
just
excuses.
Слушать
не
могу
твоё
враньё,
I
can't
listen
to
your
lies
anymore,
Больше
я
не
верю
в
эти
сказки.
I
don't
believe
in
these
fairy
tales
anymore.
Пиздюлей
не
дал
тебе,
а
жаль.
I
wish
I
had
punched
you
in
the
face.
Прогоню
с
родимого
порога.
I'll
chase
you
out
of
my
doorstep.
На
лицо
накинь
свою
вуаль
Put
on
a
veil
over
your
face,
И
вали
подальше,
ради
бога.
And
get
the
hell
out,
for
God's
sake.
Пиздюлей
не
дал
тебе,
а
жаль.
I
wish
I
had
punched
you
in
the
face.
Прогоню
с
родимого
порога.
I'll
chase
you
out
of
my
doorstep.
На
лицо
накинь
свою
вуаль
Put
on
a
veil
over
your
face,
И
вали
подальше,
ради
бога.
And
get
the
hell
out,
for
God's
sake.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валька стакан, дмитрий фома, поль лэнэ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.