ЕБАНЬКО - Сидим, охуеваем - traduction des paroles en allemand




Сидим, охуеваем
Wir sitzen da, völlig von der Rolle
С тобой сидел я на веранде
Ich saß mit dir auf der Veranda
И теребил в твоих трусах.
Und fummelte in deinem Höschen.
Взяла ты вертел мой по гланды
Du nahmst meinen Schwanz tief in den Hals
И заблудилась в волосах.
Und verirrtest dich in den Haaren.
Но вдруг он, силы покидая,
Doch plötzlich er, die Kräfte verlierend,
И стал стремительно мягчить,
Begann rapide zu erschlaffen,
И, на надежду опираясь,
Und, dich an die Hoffnung klammernd,
Ты принялась его дрочить.
Fingst du an, ihn zu wichsen.
А мы с тобой сидим, охуеваем,
Und wir sitzen da, völlig von der Rolle,
Вот и настали те времена.
Jetzt sind diese Zeiten gekommen.
Его в ладонях согреваешь,
Du wärmst ihn in deinen Händen,
Он не твердеет ни хрена.
Er wird verdammt nochmal nicht hart.
Его в ладонях согреваешь, м-м,
Du wärmst ihn in deinen Händen, m-m,
Он не твердеет ни хрена.
Er wird verdammt nochmal nicht hart.
А мы лежим под абажуром,
Und wir liegen unter dem Lampenschirm,
И ты мне делаешь минет.
Und du bläst mir einen.
Стараешься с ебалом хмурым,
Bemühst dich mit finsterer Fresse,
Но результата, сука, нет!
Aber Resultat, verdammt nochmal, gibt's keins!
А раньше был он безупречен,
Und früher war er tadellos,
Мог до утра тебя любить.
Konnte dich bis zum Morgen lieben.
Будь проклят этот сраный вечер,
Verflucht sei dieser beschissene Abend,
Что смог мою жизнь погубить.
Der mein Leben ruinieren konnte.
А мы с тобой сидим, охуеваем,
Und wir sitzen da, völlig von der Rolle,
Вот и настали те времена.
Jetzt sind diese Zeiten gekommen.
Его в ладонях согреваешь,
Du wärmst ihn in deinen Händen,
Он не твердеет ни хрена.
Er wird verdammt nochmal nicht hart.
Его в ладонях согреваешь, м-м,
Du wärmst ihn in deinen Händen, m-m,
Он не твердеет ни хрена.
Er wird verdammt nochmal nicht hart.
А мы с тобой сидим, охуеваем,
Und wir sitzen da, völlig von der Rolle,
Вот и настали те времена.
Jetzt sind diese Zeiten gekommen.
Его в ладонях согреваешь,
Du wärmst ihn in deinen Händen,
Он не твердеет ни хрена.
Er wird verdammt nochmal nicht hart.
Его в ладонях согреваешь,
Du wärmst ihn in deinen Händen,
Он не твердеет ни хрена.
Er wird verdammt nochmal nicht hart.
А мы с тобой сидим, охуеваем,
Und wir sitzen da, völlig von der Rolle,
Вот и настали те времена.
Jetzt sind diese Zeiten gekommen.
Его в ладонях согреваешь,
Du wärmst ihn in deinen Händen,
Он не твердеет ни хрена.
Er wird verdammt nochmal nicht hart.
Его в ладонях согреваешь, м-м,
Du wärmst ihn in deinen Händen, m-m,
Он не твердеет ни хрена.
Er wird verdammt nochmal nicht hart.





Writer(s): дмитрий фома, поль лэнэ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.