Ева Польна - Небыль (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ева Польна - Небыль (Live)




Небыль (Live)
If It Were Not So (Live)
Если бы я за тебя решала
If I could make your decisions for you
Все главные в этой жизни задачи,
All of life's most important tasks,
То я бы, конечно, тебе рассказала,
I would, of course, tell you that,
Что я буду главная неудача.
I would be your greatest failure.
Другая б, наверно, давно умерла
Another would have probably died long ago
От этой огромной космической грусти,
From this immense cosmic sorrow,
Но я просто слушала, я ждала,
But I simply listened, I waited,
Ждала, ну когда же тебя отпустит.
Waited, when will you let go.
Ты говорил вставай и пой,
You would say stand up and sing,
Танцуй, не плачь, я всегда буду рядом с тобой,
Dance, don't cry, I will always be by your side,
Мы застрахованы от неудач.
We are insured against failures.
Каждый из нас друг о друге забыл.
Each of us has forgotten about each other.
Больше не будет ни крови, ни хлеба.
There will be no more blood, no bread.
Мне показалось, ты все-таки был,
I thought you were still here,
Но оказалось, что не был, не был.
But it turned out that you were not, you were not here.
Жизнь превращается в звездную пыль
Life turns into stardust
И отправляется прямо на небо.
And goes straight to heaven.
Ты говоришь, что любовь - наш обмен,
You say love is our exchange,
А я то знаю, что небыль, небыль.
But I know it's fiction, fiction.
Если бы я на секунду решила
If I decided for a second
С грустью в глазах оглянутся назад,
To look back with sadness in my eyes,
Перевернулись бы гор вершины,
Mountain peaks would turn over,
А метро превратилось в цветущий сад.
And the subway would turn into a blooming garden.
Но рядом с тобою ни плакать, ни петь,
But next to you, neither crying nor singing,
Мне больше не нужно быть кроткой.
I no longer need to be meek.
Я бы даже смогла бы тебя пожалеть,
I could even feel sorry for you,
Если б, как следует выпила б водки.
If I drank enough vodka.
Ты говорил вставай и пой,
You would say stand up and sing,
Танцуй, не плачь, я всегда буду рядом с тобой,
Dance, don't cry, I will always be by your side,
Мы застрахованы от неудач.
We are insured against failures.
Каждый из нас друг о друге забыл.
Each of us has forgotten about each other.
Больше не будет ни крови, ни хлеба.
There will be no more blood, no bread.
Мне показалось, ты все-таки был,
I thought you were still here,
Но оказалось, что не был, не был.
But it turned out that you were not, you were not here.
Жизнь превращается в звездную пыль
Life turns into stardust
И отправляется прямо на небо.
And goes straight to heaven.
Ты говорил, что любовь - наш обмен,
You said love is our exchange,
А я то знаю, что небыль, небыль.
But I know it's fiction, fiction.
Ты говорил вставай и пой,
You would say stand up and sing,
Танцуй, не плачь, я всегда буду рядом с тобой.
Dance, don't cry, I will always be by your side.
Каждый из нас друг о друге забыл.
Each of us has forgotten about each other.
Больше не будет ни крови, ни хлеба.
There will be no more blood, no bread.
Мне показалось, ты все-таки был,
I thought you were still here,
Но оказалось, что не был, не был.
But it turned out that you were not, you were not here.
Жизнь превращается в звездную пыль
Life turns into stardust
И отправляется прямо на небо.
And goes straight to heaven.
Ты говорил, что любовь - наш обмен,
You said love is our exchange,
Но я то знаю, что небыль, небыль.
But I know it's fiction, fiction.
Небыль, небыль.
Fiction, fiction.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.