Paroles et traduction Евгений Кемеровский - Ключи
Трудно
ходить
по
земле
It's
hard
to
walk
on
the
ground
Если
умеешь
летать,
If
you
know
how
to
fly,
Трудно
поверить
судьбе
It's
hard
to
believe
in
fate
Сердцу
уставшему
ждать,
For
a
heart
tired
of
waiting,
В
жизни
на
девять
ключей
In
life,
for
nine
keys
Выпало
десять
замков
Ten
locks
have
fallen
out
Чей
это
замысел,
чей?
Whose
is
this
design,
whose?
Правды
не
знает
никто.
No
one
knows
the
truth.
И
падал
белый
снег
на
тополя
And
the
white
snow
fell
on
the
poplars
Кружился
и
ложился
мне
на
плечи
Circled
and
fell
on
my
shoulders
Потеряны
ключи
от
сентября
The
keys
to
September
are
lost
И
не
известно
место
нашей
встречи
And
the
place
of
our
meeting
is
unknown
На
перекрестках
судьбы
At
the
crossroads
of
fate
Имя
запомни
моё
Remember
my
name
Где
бы
не
вмтретились
мы
Wherever
we
meet
В
сердце
хранилось
моем
It
was
kept
in
my
heart
В
жизни
на
девять
ключей
In
life,
for
nine
keys
Выпало
десять
замком
Ten
locks
have
fallen
out
Чей
приговор
это
чей
Whose
sentence
is
this,
whose?
Правды
не
скажет
никто.
No
one
will
tell
the
truth.
И
падал
белый
снег
на
тополя
And
the
white
snow
fell
on
the
poplars
Кружился
и
ложился
мне
на
плечи
Circled
and
fell
on
my
shoulders
Потеряны
ключи
от
сентября
The
keys
to
September
are
lost
И
не
известно
место
нашей
встречи.
2 р.
And
the
place
of
our
meeting
is
unknown.
2 p.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.