Евгений Кибкало - Авиамарш - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Евгений Кибкало - Авиамарш




Авиамарш
Air Force March
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью
We were born to make a fairy tale a reality
Преодолеть пространство и простор
To overcome space and distance
Нам разум дал стальные руки-крылья
Reason gave us steel wings and arms
А вместо сердца пламенный мотор
And instead of a heart - a fiery motor
Всё выше, выше и выше
Higher and higher and higher
Стремим мы полёт наших птиц!
Our birds fly!
И в каждом пропеллере дышит
And in each propeller breathes
Спокойствие наших границ!
The tranquility of our borders!
Бросая ввысь свой аппарат послушный
Launching our obedient machine into the sky
Или творя невиданный полёт
Or creating an unprecedented flight
Мы сознаём, как крепнет флот воздушный
We realize how the air fleet is growing stronger
Наш первый в мире пролетарский флот
Our first proletarian fleet in the world
Всё выше, выше и выше
Higher and higher and higher
Стремим мы полёт наших птиц!
Our birds fly!
И в каждом пропеллере дышит
And in each propeller breathes
Спокойствие наших границ!
The tranquility of our borders!
Наш острый взгляд пронзает каждый атом
Our sharp gaze pierces every atom
Наш каждый нерв решимостью одет
Our every nerve is clad with determination
И, верьте нам, на всякий ультиматум
And believe us, to any ultimatum
Воздушный флот сумеет дать ответ
The air fleet will be able to respond
Всё выше, выше и выше
Higher and higher and higher
Стремим мы полёт наших птиц!
Our birds fly!
И в каждом пропеллере дышит
And in each propeller breathes
Спокойствие наших границ!
The tranquility of our borders!
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью
We were born to make a fairy tale a reality
Преодолеть пространство и простор
To overcome space and distance
Нам разум дал стальные руки-крылья
Reason gave us steel wings and arms
А вместо сердца пламенный мотор
And instead of a heart - a fiery motor
Всё выше, выше и выше
Higher and higher and higher
Стремим мы полёт наших птиц!
Our birds fly!
И в каждом пропеллере дышит
And in each propeller breathes
Спокойствие наших границ!
The tranquility of our borders!
Всё выше, выше и выше
Higher and higher and higher
Стремим мы полёт наших птиц!
Our birds fly!
И в каждом пропеллере дышит
And in each propeller breathes
Спокойствие наших границ!
The tranquility of our borders!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.