Paroles et traduction Евгений Литвинкович - Реальная мечта
Реальная мечта
A Real Dream
Я
ей
писал
I
wrote
to
her
И
с
голубями
в
небо
письма
отправлял
And
sent
letters
to
the
sky
with
pigeons
Мечтал
о
встрече,
в
сердце
дверцу
открывал
I
dreamed
of
meeting
her,
I
opened
the
door
in
my
heart
Лишь
этот
взгляд
и
этот
взор
мне
всё
сказал
Only
this
look
and
this
gaze
told
me
everything
А
я
так
ждал,
я
так
мечтал
And
I
waited
so
long,
I
dreamed
so
much
Мечтал
о
ней
Dreamed
about
her
Об
этой
женщине,
которую
люблю
About
this
woman
I
love
Писал
о
ней
I
wrote
about
her
А
сам
не
знал,
за
что
её
боготворю
And
I
didn't
know
why
I
idolized
her
Она
- лишь
выдумка
моя
She
is
only
my
invention
Мой
светлый
сон,
моя
мечта
My
bright
dream,
my
dream
И
где
искать
её
- никак
я
не
пойму
And
I
can't
understand
where
to
look
for
her
И
где
искать
её
- никак
я
не
пойму
And
I
can't
understand
where
to
look
for
her
И
долго
слушал
в
трубке
длинные
гудки
And
listened
to
the
long
beeps
in
the
receiver
for
a
long
time
Она
молчит,
а
сердце
рвётся
из
груди
She
is
silent,
and
my
heart
is
bursting
out
of
my
chest
И
в
дом
мой
поступью
тихонечко
вошла
And
she
quietly
entered
my
house
А
я
так
ждал,
я
так
мечтал
And
I
waited
so
long,
I
dreamed
so
much
Мечтал
о
ней
Dreamed
about
her
Об
этой
женщине,
которую
люблю
About
this
woman
I
love
Писал
о
ней
I
wrote
about
her
А
сам
не
знал,
за
что
её
боготворю
And
I
didn't
know
why
I
idolized
her
Она
- лишь
выдумка
моя
She
is
only
my
invention
Мой
светлый
сон,
моя
мечта
My
bright
dream,
my
dream
И
где
искать
её
- никак
я
не
пойму
And
I
can't
understand
where
to
look
for
her
И
где
искать
её
- никак
я
не
пойму
And
I
can't
understand
where
to
look
for
her
Придёт
рассвет,
и
этот
сон
уйдёт,
наверное
Dawn
will
come,
and
this
dream
will
probably
go
away
И
только
в
памяти
живут
её
глаза
And
only
her
eyes
live
in
my
memory
Холодный
ветер
принесёт
воспоминания
A
cold
wind
will
bring
back
memories
Что
ты
не
сон
мой,
а
реальная
мечта
That
you
are
not
my
dream,
but
a
real
dream
Мечтал
о
ней
Dreamed
about
her
Об
этой
женщине,
которую
люблю
About
this
woman
I
love
Писал
о
ней
I
wrote
about
her
А
сам
не
знал,
за
что
её
боготворю
And
I
didn't
know
why
I
idolized
her
Она
- лишь
выдумка
моя
She
is
only
my
invention
Мой
светлый
сон,
моя
мечта
My
bright
dream,
my
dream
И
где
искать
её
- никак
я
не
пойму
And
I
can't
understand
where
to
look
for
her
И
где
искать
её
- никак
я
не
пойму
And
I
can't
understand
where
to
look
for
her
И
где
искать
её
- никак
я
не
пойму
And
I
can't
understand
where
to
look
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гармаза к.г.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.