Paroles et traduction Евгений Любимцев - Любовь последняя
Любовь последняя
Last Love
Волна
с
волною
встретились,
шумел
прибой
The
wave
and
the
wave
met,
the
surf
was
noisy
И
началась
последняя
у
нас
любовь
And
our
last
love
began
Все
шторы
занавешены,
струится
свет
All
curtains
are
draped,
the
light
flows
Когда
любовь
последняя
- один
ответ
When
last
love
is
the
only
answer
Любовь
последняя,
она
как
первая
Last
love,
it's
like
the
first
Любовь
последняя,
как
лунный
свет
Last
love,
like
moonlight
Такая
нежная,
такая
светлая
Such
a
tender,
such
a
bright
А
листья
падают,
как
первый
снег
And
the
leaves
are
falling
like
the
first
snow
Стучит
по
крышам
дождик
который
день
Rain
is
knocking
on
the
roofs
for
the
umpteenth
day
А
ты
прийти
не
сможешь,
ведь
столько
дел
And
you
can't
come,
because
there's
so
much
to
do
Как
трудно
друг
без
друга,
такая
жизнь
How
difficult
it
is
without
each
other,
such
a
life
Ведь
скоро
встреча
будет,
ее
дождись
After
all,
soon
there
will
be
a
meeting,
wait
for
it
Любовь
последняя,
она
как
первая
Last
love,
it's
like
the
first
Любовь
последняя,
как
лунный
свет
Last
love,
like
moonlight
Такая
нежная,
такая
светлая
Such
a
tender,
such
a
bright
А
листья
падают,
как
первый
снег
And
the
leaves
are
falling
like
the
first
snow
Мерцают
в
окнах
свечи,
летает
джаз
Candles
flicker
in
the
windows,
jazz
flies
Ловлю
прикосновение
любимых
глаз
I
catch
a
glimpse
of
your
beloved
eyes
Прохладой
с
моря
веет
осенним
днем
A
cool
breeze
blows
from
the
sea
on
an
autumn
day
А
нас
любовь
согреет
своим
огнем
And
love
will
warm
us
with
its
fire
Любовь
последняя,
она
как
первая
Last
love,
it's
like
the
first
Любовь
последняя,
как
лунный
свет
Last
love,
like
moonlight
Такая
нежная,
такая
светлая
Such
a
tender,
such
a
bright
А
листья
падают,
как
первый
снег
And
the
leaves
are
falling
like
the
first
snow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): любимцев е.б.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.