Евгений Любимцев - Под стук колёс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Евгений Любимцев - Под стук колёс




Под стук колёс
Under the Wheels
А поезд третий день идет, пропало лето
The train has been rolling for three days, summer is gone
И осень плачет и поет среди рассветов
And autumn weeps and sings among the dawns
А за окном лишь темнота, мерцают звезды
Through the window only darkness, stars twinkle
И рядом нежная рука, уходят годы
And a tender hand nearby, years pass by
Под бесконечный стук колес наступит утро
To the endless rhythm of the wheels, the morning will come
Среди осинок и берез ты здесь как будто
Amongst aspens and birches, you are here as if
А я ищу тебя всегда, но только где ты
And I'm always looking for you, but only where are you
И в отражении стекла твои портреты
And in the reflection of the glass, your portraits
За поворотом поворот, тайга глухая
Around the bend, another bend, the deep taiga
Куда уходят поезда, я точно знаю
I know exactly where trains go
Где расставания и печаль, и где разлука
Where there's parting and sadness, and where separation is
Летит, летит лесная даль с колесным стуком
The forest distance flies with the rumble of wheels
Под бесконечный стук колес наступит утро
To the endless rhythm of the wheels, the morning will come
Среди осинок и берез ты здесь как будто
Amongst aspens and birches, you are here as if
А я ищу тебя всегда, но только где ты
And I'm always looking for you, but only where are you
И в отражении стекла твои портреты
And in the reflection of the glass, your portraits
А под мерцанием свечи глаза большие
Under the flickering of candles, big eyes
Мелькают где-то огоньки, дома чужие
Lights flicker somewhere, they're strange houses
И не уснуть, и не уснуть в глуши медвежьей
And I can't sleep, and I can't sleep in the bear's wilderness
И как мне хочется вернуть что было прежде
And how I wish I could return what was before
Под бесконечный стук колес наступит утро
To the endless rhythm of the wheels, the morning will come
Среди осинок и берез ты здесь как будто
Amongst aspens and birches, you are here as if
А я ищу тебя всегда, но только где ты
And I'm always looking for you, but only where are you
И в отражении стекла твои портреты
And in the reflection of the glass, your portraits
А поезд третий день идет, пропало лето
The train has been rolling for three days, summer is gone
И осень плачет и поет среди рассветов
And autumn weeps and sings among the dawns
А за окном лишь темнота, мерцают звезды
Through the window only darkness, stars twinkle
И рядом нежная рука, уходят годы
And a tender hand nearby, years pass by
Под бесконечный стук колес наступит утро
To the endless rhythm of the wheels, the morning will come
Среди осинок и берез ты здесь как будто
Amongst aspens and birches, you are here as if
А я ищу тебя всегда, но только где ты
And I'm always looking for you, but only where are you
И в отражении стекла твои портреты
And in the reflection of the glass, your portraits
Под бесконечный стук колес наступит утро
To the endless rhythm of the wheels, the morning will come
Среди осинок и берез ты здесь как будто
Amongst aspens and birches, you are here as if
А я ищу тебя всегда, но только где ты
And I'm always looking for you, but only where are you
И в отражении стекла твои портреты
And in the reflection of the glass, your portraits





Writer(s): любимцев е.б.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.