Paroles et traduction Евгений Любимцев - Под стук колёс
Под стук колёс
Under the Wheels
А
поезд
третий
день
идет,
пропало
лето
The
train
has
been
rolling
for
three
days,
summer
is
gone
И
осень
плачет
и
поет
среди
рассветов
And
autumn
weeps
and
sings
among
the
dawns
А
за
окном
лишь
темнота,
мерцают
звезды
Through
the
window
only
darkness,
stars
twinkle
И
рядом
нежная
рука,
уходят
годы
And
a
tender
hand
nearby,
years
pass
by
Под
бесконечный
стук
колес
наступит
утро
To
the
endless
rhythm
of
the
wheels,
the
morning
will
come
Среди
осинок
и
берез
ты
здесь
как
будто
Amongst
aspens
and
birches,
you
are
here
as
if
А
я
ищу
тебя
всегда,
но
только
где
ты
And
I'm
always
looking
for
you,
but
only
where
are
you
И
в
отражении
стекла
твои
портреты
And
in
the
reflection
of
the
glass,
your
portraits
За
поворотом
поворот,
тайга
глухая
Around
the
bend,
another
bend,
the
deep
taiga
Куда
уходят
поезда,
я
точно
знаю
I
know
exactly
where
trains
go
Где
расставания
и
печаль,
и
где
разлука
Where
there's
parting
and
sadness,
and
where
separation
is
Летит,
летит
лесная
даль
с
колесным
стуком
The
forest
distance
flies
with
the
rumble
of
wheels
Под
бесконечный
стук
колес
наступит
утро
To
the
endless
rhythm
of
the
wheels,
the
morning
will
come
Среди
осинок
и
берез
ты
здесь
как
будто
Amongst
aspens
and
birches,
you
are
here
as
if
А
я
ищу
тебя
всегда,
но
только
где
ты
And
I'm
always
looking
for
you,
but
only
where
are
you
И
в
отражении
стекла
твои
портреты
And
in
the
reflection
of
the
glass,
your
portraits
А
под
мерцанием
свечи
глаза
большие
Under
the
flickering
of
candles,
big
eyes
Мелькают
где-то
огоньки,
дома
чужие
Lights
flicker
somewhere,
they're
strange
houses
И
не
уснуть,
и
не
уснуть
в
глуши
медвежьей
And
I
can't
sleep,
and
I
can't
sleep
in
the
bear's
wilderness
И
как
мне
хочется
вернуть
что
было
прежде
And
how
I
wish
I
could
return
what
was
before
Под
бесконечный
стук
колес
наступит
утро
To
the
endless
rhythm
of
the
wheels,
the
morning
will
come
Среди
осинок
и
берез
ты
здесь
как
будто
Amongst
aspens
and
birches,
you
are
here
as
if
А
я
ищу
тебя
всегда,
но
только
где
ты
And
I'm
always
looking
for
you,
but
only
where
are
you
И
в
отражении
стекла
твои
портреты
And
in
the
reflection
of
the
glass,
your
portraits
А
поезд
третий
день
идет,
пропало
лето
The
train
has
been
rolling
for
three
days,
summer
is
gone
И
осень
плачет
и
поет
среди
рассветов
And
autumn
weeps
and
sings
among
the
dawns
А
за
окном
лишь
темнота,
мерцают
звезды
Through
the
window
only
darkness,
stars
twinkle
И
рядом
нежная
рука,
уходят
годы
And
a
tender
hand
nearby,
years
pass
by
Под
бесконечный
стук
колес
наступит
утро
To
the
endless
rhythm
of
the
wheels,
the
morning
will
come
Среди
осинок
и
берез
ты
здесь
как
будто
Amongst
aspens
and
birches,
you
are
here
as
if
А
я
ищу
тебя
всегда,
но
только
где
ты
And
I'm
always
looking
for
you,
but
only
where
are
you
И
в
отражении
стекла
твои
портреты
And
in
the
reflection
of
the
glass,
your
portraits
Под
бесконечный
стук
колес
наступит
утро
To
the
endless
rhythm
of
the
wheels,
the
morning
will
come
Среди
осинок
и
берез
ты
здесь
как
будто
Amongst
aspens
and
birches,
you
are
here
as
if
А
я
ищу
тебя
всегда,
но
только
где
ты
And
I'm
always
looking
for
you,
but
only
where
are
you
И
в
отражении
стекла
твои
портреты
And
in
the
reflection
of
the
glass,
your
portraits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): любимцев е.б.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.