Paroles et traduction Евгений Любимцев - Рябина красная
Подари
мне
осень
желтую
метель
Give
me,
autumn,
yellow
snowstorm
А
я
дверь
тихонько
приоткрою
And
I'll
quietly
open
the
door
Ты
войдешь
и
скажешь:
"ну
и
что
теперь
You'll
come
in
and
say:
"So
what
now
Я
люблю
тебя,
ну
как
я
скрою..."
I
love
you,
how
can
I
hide
it..."
Подари
мне,
осень,
тихую
печаль
Give
me,
autumn,
quiet
sorrow
Красную
рябину
за
окном
Red
rowan
outside
the
window
Облетели
листья
и
немного
жаль
Leaves
fell
off
and
it's
a
little
sad
Что
так
мало
виделись
с
тобой
That
we
saw
so
little
of
each
other
Рябина
красная
горит
на
ветках
Red
rowan
burns
on
branches
Рябина
красная,
пропало
лето
Red
rowan,
summer
is
gone
Рябина
красная,
привет,
зима
Red
rowan,
hello
winter
Стоит,
качается
совсем
одна
Stands,
sways
all
alone
А
на
ветках
проседь,
впереди
зима
And
there's
a
gray
hair
on
the
branches,
winter
is
ahead
И
на
сердце
холода,
печаль
And
there's
a
cold
and
sorrow
on
the
heart
Уезжаю
завтра,
просто,
в
никуда
I'm
leaving
tomorrow,
just
nowhere
Уезжаю
в
призрачную
даль
I'm
leaving
into
a
ghostly
distance
Как
скажи,
родная,
пережить
разлуку
Darling,
tell
me,
how
to
endure
separation
Как,
скажи,
мне
справиться
с
собой?
How,
tell
me,
can
I
cope
with
myself?
Я
целую
плечи,
ласковые
руки
I
kiss
your
shoulders,
your
gentle
hands
Знаю,
что
поможет
нам
любовь
I
know
love
will
help
us
Рябина
красная
горит
на
ветках
Red
rowan
burns
on
branches
Рябина
красная,
пропало
лето
Red
rowan,
summer
is
gone
Рябина
красная,
привет,
зима
Red
rowan,
hello
winter
Стоит,
качается
совсем
одна
Stands,
sways
all
alone
Подари
мне,
осень,
желтую
метель
Give
me,
autumn,
yellow
snowstorm
А
я
дверь
тихонько
приоткрою
And
I'll
quietly
open
the
door
Ты
войдешь
и
скажешь:
"ну
и
что
теперь
You'll
come
in
and
say:
"So
what
now
Я
люблю
тебя,
ну
как
я
скрою..."
I
love
you,
how
can
I
hide
it..."
Рябина
красная
горит
на
ветках
Red
rowan
burns
on
branches
Рябина
красная,
пропало
лето
Red
rowan,
summer
is
gone
Рябина
красная,
привет,
зима
Red
rowan,
hello
winter
Стоит,
качается
совсем
одна
Stands,
sways
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): любимцев е.б.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.