Евгений Маргулис - Сколько было звёзд - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Евгений Маргулис - Сколько было звёзд




Сколько было звёзд
How Many Stars
Сколько было звезд,
How many stars,
Упавших с небосклона.
Fell from the sky.
Сколько было слез,
How many tears,
О сколько было стонов.
Oh how many sighs.
Пламенный полет
Flaming flight,
Звезды, сверкающей в дали
Stars, sparkling in the distance,
И остывающей в пыли.
And cooling in the dust.
Не спеши, мой друг,
Don't be in a hurry, my friend,
Считать себя счастливцем.
To think of yourself as lucky.
Оглянись, вокруг-
Look around,
Кругом чужие лица.
All around are strange faces.
Но не торопи тоску,
But don't rush into sadness,
Терерь тебя ни кто не спросит,
Now no one will ask you,
Кого любил и скольких бросил.
Who you loved and how many you left.
В свой самый лучший день,
On your very best day,
В свой самый лучший час,
I your very best hour,
Пускай любой из нас
May any of us
Друзей ушедших тени
Call the shadows of departed friends
Из темноты зовет.
Out of the darkness.
И пусть в разгар веселья
And let in the midst of merriments
Не сводит с них счастливых глаз.
I not turn his happy eyes from them.
В свой самый лучший день,
On your very best day,
В свой самый лучший час,
I your very best hour,
Пускай любой из нас
May any of us
Друзей ушедших тени
Call the shadows of departed friends
Из темноты зовет.
Out of the darkness.
И пусть в разгар веселья
And let in the midst of merriments
Не сводит с них счастливых глаз.
I not turn his happy eyes from them.





Writer(s): маргулис евгений, романов алексей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.