Paroles et traduction Евгений Маргулис - Старые песни
Старые
песни,
хипповые
сны
Old
tunes,
hippie
dreams
Незаживший
след
битлов,
портвейна
и
весны.
Unhealed
trace
of
Beatles,
port
wine
and
spring.
Все,
что
мы
любили
жило
в
той
поре,
All
that
we
loved
lived
in
that
era,
Там
где
мы
застыли,
словно
мухи
в
янтаре.
Where
our
time
ceased,
like
flies
in
amber.
Старые
песни
- другое
кино.
Old
tunes
- a
different
movie.
С
каждым
годом
лучше,
словно
старое
вино.
With
each
year
better,
like
an
old
wine.
И
эти
песни
дышат
духом
тех
ночей,
And
these
songs
breathe
the
spirit
of
those
nights,
И
если
кто
услышит
- вспомнит
все
до
мелочей.
And
if
anyone
hears
them
- they'll
recall
everything
to
the
smallest
detail.
Распусти
свои
клеши,
Unfold
your
flares,
Наливай
в
стакан
"Кавказ".
Pour
some
"Caucasus"
into
a
glass.
В
этих
старых
песнях
- часть
твоей
души.
In
these
old
tunes
- a
piece
of
your
soul.
В
этих
трёх
аккордах,
In
these
three
chords,
В
этих
старых
аккордах,
In
these
old
chords,
Но
они
звучат,
словно,
в
первый
раз.
But
they
sound
like
it's
the
very
first
time.
Старые
песни
- время
не
одолеть.
Old
tunes
- time
cannot
overcome.
Я
уверен,
наши
дети
их
не
будут
петь.
I'm
sure
our
children
won't
sing
them.
Все,
что
мы
любили,
остаётся
тут,
All
that
we
loved
remains
here,
Вместе
с
нами
жили,
вместе
с
нами
и
умрут.
With
us
they
lived,
with
us
they'll
die.
Распусти
свои
клеши,
Unfold
your
flares,
Наливай
в
стакан
"Кавказ".
Pour
some
"Caucasus"
into
a
glass.
В
этих
старых
песнях
- часть
твоей
души.
In
these
old
tunes
- a
piece
of
your
soul.
В
этих
трёх
аккордах,
In
these
three
chords,
В
этих
старых
аккордах,
In
these
old
chords,
Но
они
звучат,
словно,
в
первый
раз.
But
they
sound
like
it's
the
very
first
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): макаревич андрей, маргулис евгений
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.