Секретный трек
Geheimer Track
Полковые
трубы
оттрубили
вечер
Regimentstrompeten
bliesen
den
Abend
ein
Празднуя
багровый
закат
Feierten
den
purpurnen
Sonnenuntergang
Расскажи
мне,
мама,
что
это
за
птицы
Sag
mir,
Mutter,
was
sind
das
für
Vögel
И
зачем
они
так
долго
кричат
Und
warum
schreien
sie
so
lange?
Чёрный
Джек
пришёл
в
наш
порт
Black
Jack
kam
in
unseren
Hafen
Йо-хо-хо!
Привёл
свой
флот
Yo-ho-ho!
Brachte
seine
Flotte
Йо-хо-хо!
Его
фрегат
Yo-ho-ho!
Seine
Fregatte
Йо-хо-хо!
Звенит
в
набат
Yo-ho-ho!
Läutet
Sturmglocken
Был
он
парень
храбрый,
и
во
всех
борделях
Er
war
ein
tapferer
Kerl,
und
in
allen
Bordellen
Знали
про
его
быстрый
нож
Wusste
man
von
seinem
schnellen
Messer
Золотые
трюмы,
каменное
сердце,
Goldene
Laderäume,
ein
Herz
aus
Stein,
Паруса
из
человеческих
кож
Segel
aus
Menschenhaut
На
десяти
морях
он
сеял
кровь
и
страх
Auf
zehn
Meeren
säte
er
Blut
und
Schrecken
Он
был
мечтой
для
молоденьких
вдов
Er
war
der
Traum
junger
Witwen
В
бою
кто
выжил
- пил
текилу,
грог
и
ром
Wer
überlebte,
trank
Tequila,
Grog
und
Rum
Кто
умер
(Йо-хо-хо!)
- в
желудках
рыб
нашёл
могилу
Wer
starb
(Yo-ho-ho!)
– fand
sein
Grab
in
Fischbäuchen
Йо-хо-хо!
Труба,
отбой
Yo-ho-ho!
Trompete,
Zapfenstreich
Йо-хо-хо!
Ведет
конвой
Yo-ho-ho!
Der
Konvoi
führt
Йо-хо-хо!
Сложив
живот
Yo-ho-ho!
Den
Bauch
eingezogen
Йо-хо-хо!
На
эшафот...
Yo-ho-ho!
Zum
Schafott...
Мама
встречала
его
корабли
Mutter
empfing
seine
Schiffe
Долго
он
плавал
вдали
от
земли
Lange
segelte
er
fern
vom
Land
Солдатами
схвачен,
смолою
облит
Von
Soldaten
gefangen,
mit
Teer
übergossen
Больше,
чем
мёртвый,
на
рее
висит
Mehr
als
tot,
hängt
er
am
Rah
Чёрный
Джек...
Black
Jack...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгений федоров, александр воронов, константин федоров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.