Евгения Рыбакова - Лети - traduction des paroles en allemand

Лети - Евгения Рыбаковаtraduction en allemand




Лети
Flieg
Лети листом осенним с холодным ветром прочь из города.
Flieg als Herbstblatt mit dem kalten Wind fort aus der Stadt.
Лети, бросайся под ноги прохожим тусклым, прохожим редким.
Flieg, wirf dich den trüben, den seltenen Passanten vor die Füße.
ПРИПЕВ: Лети, лети, на полпути ты отпусти свою печаль.
REFRAIN: Flieg, flieg, auf halbem Weg lass deine Trauer los.
Лети, лети, на полпути подумай: ничего ли, ничего ль не жаль.
Flieg, flieg, auf halbem Weg denk nach: ob du nichts, gar nichts bereust.
Ничего ль не жаль.
Ob du nichts bereust.
ПРОИГРЫШ: ...
INSTRUMENTAL: ...
КУПЛЕТ: Лети снежинкой первой земле навстречу тёплой и большой.
STROPHE: Flieg als erste Schneeflocke der warmen und großen Erde entgegen.
Лети, стучись во все окна.
Flieg, klopf an alle Fenster.
А вдруг услышат?
Was, wenn sie dich hören?
Может, впустят в дом...
Vielleicht lassen sie dich ins Haus...
ПРИПЕВ: Лети, лети
REFRAIN: Flieg, flieg






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.