Евгения Рыбакова - Ненавижу (feat. Роман Кречетов) - traduction des paroles en allemand




Ненавижу (feat. Роман Кречетов)
Ich hasse (feat. Roman Krechetov)
Всю переписку удалить, все телефоны
Den ganzen Chatverlauf löschen, alle Telefonnummern
При встрече проще сделать вид, что не знакомы
Bei einem Treffen ist es einfacher so zu tun, als würden wir uns nicht kennen
И убеждать себя опять, что так легче
Und sich wieder einreden, dass es so leichter ist
В конце концов все говорят: "время лечит"
Am Ende sagen ja alle: "Die Zeit heilt"
Но стоит только мне закрыть глаза ночью
Doch sobald ich nachts die Augen schließe
Передо мною снова ты. Сердце в клочья
Stehst du wieder vor mir. Das Herz in Stücken
Я тебя ненавижу всей душою за то
Ich hasse dich aus ganzer Seele dafür
Что продолжаю любить несмотря ни на что
Dass ich dich trotz allem weiterliebe
Я тебя ненавижу всей душою за то
Ich hasse dich aus ganzer Seele dafür
Что продолжаю любить
Dass ich dich weiterliebe
И как мне быть?
Und was soll ich tun?
О-оо-о-оо-о. И как мне быть?
O-ooh-o-ooh-o. Und was soll ich tun?
О-оо-о-оо-о. Как?
O-ooh-o-ooh-o. Wie?
Последний наш разговор как цунами
Unser letztes Gespräch wie ein Tsunami
Он не оставил ничего между нами
Es hat nichts zwischen uns gelassen
И в голове играет снова по кругу
Und im Kopf spielt es sich immer wieder ab
Да лучше б мы не знали вовсе друг друга
Es wäre besser gewesen, wir hätten uns nie gekannt
У всех и каждого в толпе твои лица
Jedes Gesicht in der Menge trägt deine Züge
Хочу не думать о тебе и застрелиться
Ich will nicht an dich denken und mich erschießen
Я тебя ненавижу всей душою за то
Ich hasse dich aus ganzer Seele dafür
Что продолжаю любить несмотря ни на что
Dass ich dich trotz allem weiterliebe
Я тебя ненавижу всей душою за то
Ich hasse dich aus ganzer Seele dafür
Что продолжаю любить
Dass ich dich weiterliebe
И как мне быть?
Und was soll ich tun?
О-оо-о-оо-о. И как мне быть?
O-ooh-o-ooh-o. Und was soll ich tun?
О-оо-о-оо-о. Как?
O-ooh-o-ooh-o. Wie?
Как мне найти в себе силы
Wie finde ich die Kraft in mir
Чтобы взять и забыть тебя
Um dich einfach zu vergessen
И ни в чём не винить тебя
Und dir keine Schuld zu geben
И отпустить тебя?
Und dich loszulassen?
Как мне найти в себе силы
Wie finde ich die Kraft in mir
Чтобы перечеркнуть тебя
Um dich auszulöschen
Чтобы перешагнуть тебя
Um über dich hinwegzukommen
Просто выдернуть с корнем из своей головы?
Dich einfach mit der Wurzel aus meinem Kopf zu reißen?
Но стоит только мне закрыть глаза ночью
Doch sobald ich nachts die Augen schließe
Но стоит только мне закрыть глаза ночью
Doch sobald ich nachts die Augen schließe
Но стоит только мне закрыть глаза ночью
Doch sobald ich nachts die Augen schließe
Передо мною снова ты, ты, ты, ты!
Stehst du wieder vor mir, du, du, du, du!
Я тебя ненавижу всей душою за то
Ich hasse dich aus ganzer Seele dafür
Что продолжаю любить несмотря ни на что
Dass ich dich trotz allem weiterliebe
Я тебя ненавижу всей душою за то
Ich hasse dich aus ganzer Seele dafür
Что продолжаю любить
Dass ich dich weiterliebe
И как мне быть?
Und was soll ich tun?
О-оо-о-оо-о. И как мне быть?
O-ooh-o-ooh-o. Und was soll ich tun?
О-оо-о-оо-о. Как?
O-ooh-o-ooh-o. Wie?
О-оо-о-оо-о. И как мне быть?
O-ooh-o-ooh-o. Und was soll ich tun?
О-оо-о-оо-о. Как?
O-ooh-o-ooh-o. Wie?





Writer(s): евгения рыбакова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.