Ненавижу (feat. Роман Кречетов)
Ich hasse (feat. Roman Krechetov)
Всю
переписку
удалить,
все
телефоны
Den
ganzen
Chatverlauf
löschen,
alle
Telefonnummern
При
встрече
проще
сделать
вид,
что
не
знакомы
Bei
einem
Treffen
ist
es
einfacher
so
zu
tun,
als
würden
wir
uns
nicht
kennen
И
убеждать
себя
опять,
что
так
легче
Und
sich
wieder
einreden,
dass
es
so
leichter
ist
В
конце
концов
все
говорят:
"время
лечит"
Am
Ende
sagen
ja
alle:
"Die
Zeit
heilt"
Но
стоит
только
мне
закрыть
глаза
ночью
Doch
sobald
ich
nachts
die
Augen
schließe
Передо
мною
снова
ты.
Сердце
в
клочья
Stehst
du
wieder
vor
mir.
Das
Herz
in
Stücken
Я
тебя
ненавижу
всей
душою
за
то
Ich
hasse
dich
aus
ganzer
Seele
dafür
Что
продолжаю
любить
несмотря
ни
на
что
Dass
ich
dich
trotz
allem
weiterliebe
Я
тебя
ненавижу
всей
душою
за
то
Ich
hasse
dich
aus
ganzer
Seele
dafür
Что
продолжаю
любить
Dass
ich
dich
weiterliebe
И
как
мне
быть?
Und
was
soll
ich
tun?
О-оо-о-оо-о.
И
как
мне
быть?
O-ooh-o-ooh-o.
Und
was
soll
ich
tun?
О-оо-о-оо-о.
Как?
O-ooh-o-ooh-o.
Wie?
Последний
наш
разговор
как
цунами
Unser
letztes
Gespräch
wie
ein
Tsunami
Он
не
оставил
ничего
между
нами
Es
hat
nichts
zwischen
uns
gelassen
И
в
голове
играет
снова
по
кругу
Und
im
Kopf
spielt
es
sich
immer
wieder
ab
Да
лучше
б
мы
не
знали
вовсе
друг
друга
Es
wäre
besser
gewesen,
wir
hätten
uns
nie
gekannt
У
всех
и
каждого
в
толпе
твои
лица
Jedes
Gesicht
in
der
Menge
trägt
deine
Züge
Хочу
не
думать
о
тебе
и
застрелиться
Ich
will
nicht
an
dich
denken
und
mich
erschießen
Я
тебя
ненавижу
всей
душою
за
то
Ich
hasse
dich
aus
ganzer
Seele
dafür
Что
продолжаю
любить
несмотря
ни
на
что
Dass
ich
dich
trotz
allem
weiterliebe
Я
тебя
ненавижу
всей
душою
за
то
Ich
hasse
dich
aus
ganzer
Seele
dafür
Что
продолжаю
любить
Dass
ich
dich
weiterliebe
И
как
мне
быть?
Und
was
soll
ich
tun?
О-оо-о-оо-о.
И
как
мне
быть?
O-ooh-o-ooh-o.
Und
was
soll
ich
tun?
О-оо-о-оо-о.
Как?
O-ooh-o-ooh-o.
Wie?
Как
мне
найти
в
себе
силы
Wie
finde
ich
die
Kraft
in
mir
Чтобы
взять
и
забыть
тебя
Um
dich
einfach
zu
vergessen
И
ни
в
чём
не
винить
тебя
Und
dir
keine
Schuld
zu
geben
И
отпустить
тебя?
Und
dich
loszulassen?
Как
мне
найти
в
себе
силы
Wie
finde
ich
die
Kraft
in
mir
Чтобы
перечеркнуть
тебя
Um
dich
auszulöschen
Чтобы
перешагнуть
тебя
Um
über
dich
hinwegzukommen
Просто
выдернуть
с
корнем
из
своей
головы?
Dich
einfach
mit
der
Wurzel
aus
meinem
Kopf
zu
reißen?
Но
стоит
только
мне
закрыть
глаза
ночью
Doch
sobald
ich
nachts
die
Augen
schließe
Но
стоит
только
мне
закрыть
глаза
ночью
Doch
sobald
ich
nachts
die
Augen
schließe
Но
стоит
только
мне
закрыть
глаза
ночью
Doch
sobald
ich
nachts
die
Augen
schließe
Передо
мною
снова
ты,
ты,
ты,
ты!
Stehst
du
wieder
vor
mir,
du,
du,
du,
du!
Я
тебя
ненавижу
всей
душою
за
то
Ich
hasse
dich
aus
ganzer
Seele
dafür
Что
продолжаю
любить
несмотря
ни
на
что
Dass
ich
dich
trotz
allem
weiterliebe
Я
тебя
ненавижу
всей
душою
за
то
Ich
hasse
dich
aus
ganzer
Seele
dafür
Что
продолжаю
любить
Dass
ich
dich
weiterliebe
И
как
мне
быть?
Und
was
soll
ich
tun?
О-оо-о-оо-о.
И
как
мне
быть?
O-ooh-o-ooh-o.
Und
was
soll
ich
tun?
О-оо-о-оо-о.
Как?
O-ooh-o-ooh-o.
Wie?
О-оо-о-оо-о.
И
как
мне
быть?
O-ooh-o-ooh-o.
Und
was
soll
ich
tun?
О-оо-о-оо-о.
Как?
O-ooh-o-ooh-o.
Wie?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгения рыбакова
Album
Ненавижу
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.